3 résultats pour "iudicat"
-
Esse sibi similes alios fur iudicat omnes
Esse sibi simUes alios fur iudicat o,nnes Le voleur pense que tous les autres sont comme lui Walther enregistre cette for111ule parmi les sentences du début de 1·époque moderne (36590g 1) ; cette expression possède encore des équivalents dans nos langues européennes : cf. en italien// ladro crede che tutti siano compagni a lui, en espagnol El Jadron piensa que todos s
-
143. Diligite iustitam qui iudicatis terram
Aimez la justice, vous qui jugez la terre
Il s’agit du premier verset du...
143. Diligite iustitam qui iudicatis terram Aimez la justice, vous qui jugez la terre Il s’agit du premier verset du livre de la Sagesse dans la traduction de la Vulgate : pour bien comprendre la signification de la formule iudica tis terram. traduction littérale du grec de la Septante (dont la version exacte est dyaTrqoaTe ôiKaiocrvvr|v, oi KpivovTes tî|v y^v), il faut rappeler que Kpiveiv est censé traduire un verbe hébreu qui signifie à la fois «juger » et « gouverner »...
-
Ad paenitendum properat cito qui iudicat
Qui juge avec précipitation va au devant du repentir
Cet adage de Publilius Syrus...
Ad paenitendum properat cito qui iudicat Qui juge avec précipitation va au devant du repentir Cet adage de Publilius Syrus (A 32) revient, en des te111,~s identiques, chez le Pseudo-Bède (PL 90, 1091d) et chez Sedulius Scottus (Co//ectaneum miscellaneum, 80, 3), de même que chez plusieurs auteurs médiévaux : par exemple Gilbert Foliot (Ep .. Pl 190, 842b ; 935c), Rathier de Vérone (Praeloquia, 4 [Pl 136, 251d]) remplace paenitendum par puniendum; à l'époque moderne la sentence est citée dans le...