Etienne Dolet
Publié le 12/06/2012
Extrait du document
1509-1546
Imprimeur humaniste, sa “ marque typographique ” parlante (une doloire, une hache) est fameuse. Son humeur difficile lui valut nombre d'ennemis. Accusé d'imprimer des livres hérétiques dont treize furent condamnés au feu, il n'eut pas la sagesse de quitter la France et derechef accusé l'année suivante d'athéisme par la Sorbonne, il fut condamné comme relais et brûlé place Maubert. On lui a prêté des mœurs pour lesquelles les tribunaux du temps étaient sans indulgence et qui n'auraient pas été étrangères à la rigueur de sa condamnation. Parmi ses nombreux ouvrages, on peut citer : De imitatione ciceroniana (1535), Carminum libri quatuor (1538), la Manière de bien traduire d'une langue en une autre (1540), De la ponctuation française (1541), Deux dialogues de Platon traduits en français (1544), Second Enfer d'Etienne Dolet (poème sur la fin de sa captivité).
«
des études de droit, plus pro
pices à lui ouvrir une carrière
lucrative .
Un fervent cicéronien
En 1533, Étienne Dolet est jeté
en prison pour avoir violem
ment attaqué le parlement de
Toulouse, traité les magistrats
de barbares et d'ignorants.
Le
style vindicatif, orgueilleux,
tout en outrances qui lui est
propre contribuera à lui attirer
les foudres des institutions et
des puissants de l'Église ca
tholique .
Condamné au ban
nissement, l'année suivante, il
s'établit à Lyon comme correc
teur chez l'imprimeur Sébas
tien Gryphe.
Là, on l'accuse
d'exprimer des opinions trop
favorables à Luther .
En 1535, il
se fait de nouveaux ennemis
en écrivant contre Érasme,
qui
a attaqué la « secte des cicéro
niens», Dialogus de imitatione cice
roniana .
Il doit fuir de nouveau,
d'autant que,
bien qu 'en état
de légitime défense, il a tué un
homme.
Il
demande sa grâce à
François
1••, qui la lui accorde et
l'autorise à rentrer à Lyon .
Sa vie prend un cours tran
quille pendant quelques mois,
qu'il met à profit pour s'établir
à son compte en tant qu'impri
meur .
Il traduit des textes la
tins en français, milite en fa
veur d'une traduction de la
Bible en langue vernaculaire .
Mais son
impiété agressive,
son mauvais caractère,
sa répu
tation de libertin et d'héréti
que lui valent encore deux fois
la prison.
En 1537, Clément
Marot et François Rabelais
sont
au nombre des convives
du banquet donné à l'occasion
de sa libération.
Peu après, il
est de nouveau emprisonné :
cette
fois, il parvient à s'échap
per en endormant son geôlier
et à se réfugier dans le Pié
mont.
Pour la seconde fois, il
est gracié
par François 1••, qui
lui accorde même un privilège
royal pour son imprimerie .
Des publications.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- DOLET, Etienne (1509-1546) Humaniste Etienne Dolet est l'auteur de commentaires sur les auteurs antiques et la langue latine.
- DOLET, Etienne (1509-1546) Humaniste Etienne Dolet est l'auteur de commentaires sur les auteurs antiques et la langue latine.
- DOLET, Etienne (1509-1546) Humaniste Etienne Dolet est l'auteur de commentaires sur les auteurs antiques et la langue latine.
- Etienne Dolet fait l'éloge de l'éducation
- DOLET, Etienne