Devoir de Philosophie

Pisces natare oportet

Publié le 15/02/2022

Extrait du document

« Pisces natare oportet Il faut bien que les poissons nagent Il s'agit d'une réplique de Trimalcion aux convives qui buvaient comme des éponges chez Pétrone (39, 2).

Cette image ne semble pas habituelle dans I'Antiquité.

mais elle a donné naissance à une ample tradition proverbiale dans nos langues modernes (les Allemands ont d'ailleurs conservé l'exacte traduction de la sentence latine): cf.

en italien, // pesce vuol nuotare tre volte : ne// 'acqua, nell 'o/io e ne/ vino (qui possède un équivalent en anglais: pour les variantes en dialectes italiens.

cf.

Schwamenthal-Straniero 4392), en français Poisson fait boisson (ou Après poisson lait est poison), et Poisson, porc et cochon. vit en eau et meurt en vin (qui possède des équivalents en anglais et en espagnol ; cf.

Arthaber 1071 ).

Rappelons pour finir l'anecdote du pape Martin IV qui arrosait copieusement de vin son mets favori, les anguilles, et qui selon le Purgatoire de Dante fut condamné pour l'éternité à jeûner.

en punition de ses excès : purga per digiuno / / 'anguille di Bolsena e la vernaccia (24, 23 sq.).. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles