Devoir de Philosophie

Subtracto fundamento in aere aedificare

Publié le 11/02/2022

Extrait du document

« Subtracto f undamento in aere aedijicare construire dans l'air, sans fondements Cette expression désigne la capacité de l'esprit à échafauder des hypothèses sans aucun fondement; elle est attestée chez saint Augustin (Sermons, 2.

7; 8, 2) et reprise de façon suggestive par Amobe (Adversu.î nationes, 2.

62: spe ...

aeria).

Plus généralement, les auteurs affi1111ent souvent qu'il est stupide de construire sur un terrain peu solide : cf.

l'Evangile de Matthieu (7.

26) qui compare l'homme qui écoute les paroles du Seigneur sans les mettre en pratique à quelqu'un qui construirait sur le sable; Cicéron parle quant à lui de ~c construire sur l'eau>> (De fi11ibus, 2, 22, 72), cf.

n.

1883.

Nos langues modernes possèdent un cer·tain nombre d'expressions équivalentes à celle de saint Augustin (cf.

Mota 98) : cf.

en italien, Fare caste/li in aria, qui est à présent passée dans le langage courant (cf., par exemple, Passarini 147) et que reprennent plusieurs auteurs (pour plus de détails, cf.

Battagli~ 2, 858; et: en dialecte des Abru72es: Castielle d'arie, cannunate de vènde); en français Bâtir des châteaux en Espagne ou Bâtir sur le sable ; et en anglais le célèbre Casties in the air cost a vast deal to keep up ! qui est empruntée à The lady of Lyons d'Edward Bulwer-Lytton ( 1, 5).. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓