Devoir de Philosophie

Sursum corda !

Publié le 04/02/2022

Extrait du document

« Sunum corda ! Haut les cœurs ! (ou élevons nos cœurs) Cette expression d'encouragement, communément utilisée dans le langage courant, est empruntée à la Praefatio de la Messe catholique en latin ; c'est l'officiant qui prononce cette exhortation joyeuse, à laquelle le clerc répond par la fù1111ule Habemus ad Dominum, > (les rites orientaux utilisent des fonnulations différentes mais l'Eglise réf01111ée conserva cette foi 111ule).

La locution est empruntée au livre des lamentation.fi de Jérémie (3, 41): Levemus corda nostra cum manibu,î ad Dominum in caelos, >.

Les reprises de s,,rsum corda sont iMombrables dans la littérature médiévale - mais l'expression était déjà citée plusieurs fois par saint Augustin (Enan-atione.s in Psalmos,10, 3; 132, 13; 118, 5; &rmone.s., 86 [PL 38. 529]).

Rappelons que Sursum corda! servit de titre au recueil de letbes de l"écrivain britannique Malcolm Lowry et citons pour ftnir la fo111iule espagnole Aunque lo mande el sursum corda (qui signifie qu'on refuse d'obéir à un ordre, même s'il émane de la plus haute autorité).. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓