Velit nolit
Publié le 12/02/2022
Extrait du document
«
Velit nolit
Qu 'il le veuille ou non
Cette expression qui signifie >, est
construite autour de deux verbes de même racine mais de signification
contraire - cette structure étant fréquente dans les fù1111ules proverbiales et ayant déjà été commentée par Donat (cf.
ad v.
1058 de
I' Eunuchus de Térence).
Velit nolit est également employée par Pétrone
(71, 11 ), Sénèque (De vita beata, 4, 4 ; Apoko/olcyntosis, l ), Minucius
Felix (29, 4), le Pseudo-Quintilien (Dec/amationes, 5, 3; 5, 21 ; 8,
127), saint Jérôme (Ep., 45, 7) et Ausone (Commemoratio professorum
Burdigalensium, 20, 14; Epistula ad Paulum, 24); d'autres passages
utilisent la même fo1111ùle mais la conjuguent à d'autres personnes du
subjonctif présent (cf.
notamment Cicéron, De natura deorum, 1, 7,
17 ; Tite-Live, 8, 2, 13 ; Sénèque, De brevitate vitae, 8, S ; Martial, 8,
44, 16 ; Pline le Jeune, Panégyrique de Trajan, 20 ; Lactance, Divinae
lnstitutiones, S, 20, 9 ; saint Jérôme, Ep., 54, 14 ; 57, 9 ; 60, 14 ; 112,
15 ; 118, 5 ; 123, 14 ; 130, 11 ; Adversus lovinianum, l, 12 [PL 23,
228a]; 1, 47 [PL 23, 278b]; Paulin de Nole, Ep., 16, 5 [PL 61, 230d];
Amobe, Adversus nationes, l, 43 ; Grégoire le Grand, Homiliae in
Ezechielem, 9, 34 [PL 76,886a] ; pour plus de détails, cf.
Sonny
119 sq.
; Sutphen 222 sq.
; Szelinski 245 ; Weyman 291) et Sénèque,
dans un autre passage (Ep., 53, 3), utilise le subjonctif imparfait.
Cette
locution, particulièrement chère à saint Augustin ( 19 occurrences de
ve/is nolis ; 16 de velit nolit ; S de velimus nolimus ; 1 de velitis nolitis; 18 de ve/int nolint) possède des précédents en grec: cf.
où 8ÉÀwv
TE Kat 8ÉÀwv (Euripide, Hécube, 566) et oùx ÉKwv ÉKwv (Euripide,
Iphigénie en Tauride, S 12); cf.
aussi les paroles échangées par Zeus et
Héra au quatrième livre del' //iode (v.
43 : Kal yàp Èyw aol 6wKa ÉKwv
àéKovT( yE 8uµ"',.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓