Les Langues
Publié le 15/09/2011
Extrait du document
Plusieurs langues déjà existantes se sont
cependant développées comme langues «universe
ll es «. L'utilisation d'une langue nationale
comme langue universelle découle du poids
et du rayonnement politique, économique et
cu lturel de ce pays dans le monde.
Une langue universelle réclame, il est vrai, que tous la comprennent et que tous veuillent l'utiliser. Mais même si l'on réunit ces deux conditions, on retrouve dans l'utilisation de la langue (hors les langages purs comme le langage mathématique) la difficulté liée à la charge émotionnelle du mot, à sa compréhension de l'utilisation du signe dans son contexte. Une nouvelle fois, la diversité des signifiés auxquels renvoie le signifiant vient révéler la dimension subjective de la communication où la formulation de l'énoncé dépend de l'émetteur et la compréhension dépend de la réception du destinataire.
«
D lndo-européen
Hamitique et
D Ouralo-alt aïque
•
Sino-tibét aln
D Japonais et coréen
•
Môn et khmer
Dravidien
 Répartition des grandes familles de a langues dans le monde.
Beaucoup d 'entre elles sont issues du germanique , tant d' un point de vue grammatical que syntaxique.
Cela permet de les regrouper sous l'appellation de langues indo-européennes.
une langu e univ erse lle .
La plu s ré u ssie est sans nul
dou te l' espé rant o, créé en 1 887 p ar Lejzer Ludwik
Zam e nhof.
S'inspi rant prin cipa le m e nt des langu es
roma nes et d ' une g ramm aire s implifi ée, l'esp~ran
to est l a lan gu e a rtifi cie ll e la plu s connu e.
A ce
jour, 30000 o uvr ag es, prin c ipale m e nt des tradu c tio ns, o nt é té ré di gés e n espéra nto.
Toute fo is seules
100 000 p ersonn es d an s le mo nde pa rlent et écri
vent cette la ngu e, ce qui laisse peu d 'esp o ir de voir
appa raîtr e un jo ur un e la n gu e uni verselle qui
réso udrait to us l es problèm es d e compr éh ens ion entre les homm es d e diff ére ntes n atio ns .
Plusie ur s la n gu es d éjà exis ta nt es se sont
cepe ndant déve loppées comm e la ngu es «uni ver
selles».
L 'utili sati on d 'un e la n gu e na tio nale
com m e la n gu e uni verselle déco ule du po id s
et du rayo nn em e nt po litiqu e, éco no miqu e et cu ltur el de ce pays da n s le mo nde.
L e la tin ,
l
angue des R o m a ins, a a insi été utili sé pendant
des siècles à travers toute l'E u rope par les sava nts
et les rep rése ntants des églises chrétiennes.
M ais
i l
n'est p lus utili sé aujourd 'hui que pour la class i
fica tion scientifi que d es pla ntes et des anim aux.
Le français
Le français , quant à lui , a é te ndu son influ en ce à
parti r d u xvii' siècle, n on seu le m ent da ns le s
milieu x c ulti vés de to us l es pays europée ns, m a is
auss i plu s spéc ifiquem ent dans le Nou vea u
Monde (Aca die e t Nou velle-Fra nce).
Au xviii ' siècle , le français connaît une période de rayo n
neme nt e t d'uni versalité.
Il est con sidé ré comm e
De nombreuses organisations non gouvernementales ont entrepris .....
d'importants efforts d 'alphabétisation en faveur des pays pauvres (comme ici au Burkina Faso).
En effet , la maÎtrise de la langue et de l'écriture est une étape essentielle du développement.
LES PRINCIPAUX GROUPES ET FAMILLES LINGUISTIQUES
la la n gu e dipl o m ati qu e inte rnati onal e.
Auj ourd 'hui , avec ses quelqu es 100 milli ons de
l
ocute ur s natif s (en B elg iqu e , e n Suiss e rom a nde,
au Can ad a, e n Gu yane, en L o uisia ne ...
), le fran
çais fa it parti e d es dix la ngu es l es plu s parlées
d ans le mo nde.
Ma lgré un net d é clin , il fa it o ffice
de_ langu e a dministr a tive dans un e tre ntain e
d '
Etats (surtout africains) e t de langu e de trava il
d a
ns cert a ines organis a tions inte rnati onal es
co mm e l'ONU .
Ce p e nd ant , l'a ngla is a
auj ourd 'hui large m e nt suppl anté le français d ans
son r ôle de langu e uni verselle .
Il est la la n gu e
mat ernelle de 350 millions de per sonnes, d o nt
plus de 200 milli o ns en Am ériqu e du N o rd, m ais
il
est éga le m e nt la s eco nde langu e de dizaines de
milli ons de per sonnes d e par le mo nde e t la prin
cipale langu e dans le domain e de la diffu sio n
d
es sci e n ces et d es techniqu es, ce qui e n f ait une
vérit a ble lan gu e int e rnationale .
E_n o utr e, le rôle
d e s
uper p uissa nce jo ué par les Etats-Unis sur la
scè ne int e rnationa le (autant du po int de vu e éco
n omiqu e que po litiqu e) contri bu e lar gem en t au
rayo nnem e nt de l'a n gla i s.
Les dialectes
Les dialectes se diff ére n cie nt des la n gu es, car ils
n e
concernent qu'un nombr e parfo is très limit é
d e pe
rsonnes et n 'o nt d o nc p as le s ta tut c ultur el
e t s
ocia l d e ces dernières.
En fa it , ce sont les dif
f é re
nts dia lectes qui , au fil de le ur évo luti on et
souvent d e l' unifi catio n du pays, ont donné na i s
sance aux la ngu es n atio nal es que no us connais
sons.
Ainsi , le la tin n'é ta it à l'o rigine qu'un dia lec
te pa rlé dan s la r égio n d e Rom e.
Auj ourd 'hui , les
di al ectes ne conn aisse nt plus qu 'un rayo nne
m e
nt fort limit é, m êm e s i dans certaines régions
ils r estent liés à la défe n se d 'une c ultur e et d ' un
fo lkl ore spéc ifiqu es (c'es t le cas d e l'a l sac ie n et
du br eto n par exe mpl e)..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Création d'un centre de langues
- GRAMMAIRE GÉNÉRALE ET RAISONNÉE, contenant les fondements de l’art de parler, expliqués d’une manière claire et naturelle; les raisons de ce qui est commun à toutes les langues, et des principales différences qui s’y rencontrent, etc., Antoine Arnauld - Claude Lancelo
- ESSAI SUR L’ORIGINE DES LANGUES Jean-Jacques Rousseau (résumé & analyse)
- TRAITÉ DE GRAMMAIRE COMPARÉE DES LANGUES CLASSIQUES de Antoine Meillet
- ESSAI SUR L’ORIGINE DES LANGUES, Où il est parlé de la mélodie et de l’imitation musicale, 1781. Jean-Jacques Rousseau