Devoir de Philosophie

Définition: CALER2, verbe transitif.

Publié le 07/11/2015

Extrait du document

Définition: CALER2, verbe transitif. A.— Mettre d'aplomb au moyen d'une cale. Caler un meuble : Ø 1. En conséquence, Thomas Pollock Nageoire plante le paquet de dollars sur la table et l'affirme au moyen de la brique qui servait à caler celle-ci. PAUL CLAUDEL, L'Échange, 2e. version, 1954, I, page 749. B.— Par extension. 1. [Le complément d'objet désigne une chose] Immobiliser, fixer : Ø 2.... las enfin, Eucher tomba dans le sommeil, le front posé sur l'extrémité du filet qui gardait le cadavre : on aurait pris ce front jaunâtre et dépouillé pour une des pierres polies dont les pêcheurs se servent afin de caler leurs engins quand ils les sèchent au soleil;... CHARLES MAURRAS, Le Chemin de Paradis, 1894, page 133. — JEUX. Caler une bille. Lancer une bille en la plaçant d'aplomb contre les doigts qui font ressort. Remarque : Attesté dans Grand dictionnaire universel du XIXe. siècle (Pierre Larousse), DICTIONNAIRE DES DICTIONNAIRES (SOUS LA DIRECTION DE PAUL GUÉRIN) 1892, DICTIONNAIRE ALPHABÉTIQUE ET ANALOGIQUE DE LA LANGUE FRANÇAISE (PAUL ROBERT. · Absolument : Ø 3. Un petit sac de filet contenait les plus belles billes, (...); une autre, translucide, en cornaline, couleur d'écaille claire, dont je me servais pour caler. ANDRÉ GIDE, Si le grain ne meurt, 1924, page 351. 2. [Le complément d'objet désigne une personne] Immobiliser, installer dans une position confortable. Il me prêtera bien la main pour porter le pauvre monsieur sur le lit. En attendant nous allons le caler avec les oreillers (GEORGES BERNANOS, Monsieur Ouine, 1943, page 1541) : Ø 4.... le cantonnier avait pris le vieux pauvre par le bras et le calait tant bien que mal sur ses jambes flageolantes,... ALPHONSE DAUDET, La Petite paroisse, 1895, page 121. — Emploi pronominal. Se caler. Les jambes écartées, le coude appuyé sur le genou, il se cala bien en face d'elle (ROGER VAILLAND, Drôle de jeu, 1945, page 149) : Ø 5. Alvear, qui venait de se caler dans le fauteuil le plus proche comme un vieux rapace puissant, sympathiquement crochu comme son fils, mais déplumé, leva les yeux sur Scali :... ANDRÉ MALRAUX, L'Espoir, 1937, page 699. 3. Populaire. Se caler les joues. (Bien) manger. Il s'en fut au café, où il se cala les joues avec des croissants (LOUIS ARAGON, Les Beaux-quartiers, 1936, page 376 ). — Par ellipse : Ø 6.... ils seront condamnés « à bouffer de leur tambouille au lieu de se les caler avec des frites, parce que comme ça ils mettront un peu plus de goût à préparer la cuistance des poilus ». ROLAND LECALELÉ, DIT ROLAND DORGELÈS, Les Croix de bois, 1919, page 77. Remarque : On rencontre en outre caler les joues, sans complément indirect Ah! ça, c'est cuisiné! ça, ça calera les joues! (RENÉ BENJAMIN, Gaspard, 1915, page 56). STATISTIQUES : Caler1 et 2. Fréquence absolue littéraire : 110.

« (GEORGES BERNANOS, Monsieur Ouine, 1943, page 1541) : ? 4....

le cantonnier avait pris le vieux pauvre par le bras et le calait tant bien que mal sur ses jambes flageolantes,... ALPHONSE DAUDET, La Petite paroisse, 1895, page 121.

? Emploi pronominal.

Se caler.

Les jambes ?cart?es, le coude appuy? sur le genou, il se cala bien en face d'elle (ROGER VAILLAND, Dr?le de jeu, 1945, page 149) : ? 5.

Alvear, qui venait de se caler dans le fauteuil le plus proche comme un vieux rapace puissant, sympathiquement crochu comme son fils, mais d?plum?, leva les yeux sur Scali?:... ANDR? MALRAUX, L'Espoir, 1937, page 699.

3.

Populaire.

Se caler les joues.

(Bien) manger.

Il s'en fut au caf?, o? il se cala les joues avec des croissants (LOUIS ARAGON, Les Beaux-quartiers, 1936, page 376 ).

? Par ellipse?: ? 6....

ils seront condamn?s ? ? bouffer de leur tambouille au lieu de se les caler avec des frites, parce que comme ?a ils mettront un peu plus de go?t ? pr?parer la cuistance des poilus ?. ROLAND LECALEL?, DIT ROLAND DORGEL?S, Les Croix de bois, 1919, page 77.

Remarque?: On rencontre en outre caler les joues, sans compl?ment indirect Ah! ?a, c'est cuisin?! ?a, ?a calera les joues! (REN? BENJAMIN, Gaspard, 1915, page 56).

STATISTIQUES?: Caler1 et 2.

Fr?quence absolue litt?raire?: 110.. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles