Devoir de Philosophie

Définition: Définition: AFFAMER, verbe transitif.

Publié le 07/10/2015

Extrait du document

Définition: Définition: AFFAMER, verbe transitif. A.- Emploi transitif . 1. Au propre . a) [Le sujet est un animé, l'objet un animé ou un collectif] Ôter les vivres, faire souffrir de la faim par la privation de nourriture. Affamer un peuple, une armée, une nation : Ø 1. Alors le Vercingétorix déclare aux siens qu'il n'y a point de salut s'ils ne parviennent à affamer l'armée romaine;... JULES MICHELET, Histoire romaine, tome 2, 1831, page 246. Ø 2. Ils veulent, disent-ils, affamer le peuple de Paris, en le privant de travail;... HENRI BEYLE, DIT STENDHAL, Lucien Leuwen, tome 1, 1836, page 71. Ø 3. Cyrus Smith ne pourrait évidemment pas résister à cinquante bandits, armés de toutes pièces, qui, soit en pénétrant de vive force dans Granite- House, soit en y affamant les assiégés, auraient raison d'eux. JULES VERNE, L'Île mystérieuse, 1847, page 434. Ø 4. Que nous ayons affaire ou non à une espèce de renards qui se laisseront affamer et crever de faim dans leur terrier, il reste que leur imagination, les ressources de leur esprit ne sont pas à la mesure de ce qui est;... FRANÇOIS MAURIAC, Journal 3, 1940, page 282. - Affamer à mort. Laisser mourir de faim : Ø 5.... on les parquait [les hommes et les femmes] dans des hôpitaux où systématiquement on les affamait à mort. SIMONE DE BEAUVOIR, Les Mandarins, 1954, page 297. b) [Le sujet est un inanimé, généralement en parlant de l'air ou de toute cause extérieure agissant sur l'organisme] Causer, exciter la faim, l'appétit : Ø 6.... le grand air salin les avait affamés [Jeanne et le vicomte] ... GUY DE MAUPASSANT, Une Vie, 1883, page 36. 2. Par extension. Affaiblir, atténuer un effet par une quelconque privation : Ø 7. La diète affame la maladie; mais elle affame bien plus encore la vitalité. FRANÇOIS-VINCENT RASPAIL (Larousse 19e . ). - Affamer une écriture. La rendre plus déliée, plus maigre. - Vieux . Affamer un habit, un ameublement. Épargner trop d'étoffe. Remarque : Dictionnaire de l'Académie Française 1798 qui enregistre le sens précise : " En ce sens son usage le plus ordinaire est au participe. " 3. Sens technique . a) ARBORICULTURE, HORTICULTURE. - Affamer une plante, un arbre. Les priver d'une partie de leur nourriture pour arrêter un plus grand développement du bois nuisible aux fleurs et aux fruits. - [En parlant d'un bourgeon, d'une plante...] Épuiser, effriter : Ø 8. On dit : Ce bourgeon affame cette partie de l'arbre... Il se dit parfois des plantes épuisantes, de celles dont les racines enlèvent promptement au sol dans lequel elles sont placées les principes assimilables. Dans ce cas affamer est synonyme d'effriter. ÉLIE-ABEL CARRIÈRE, Encyclopédie horticole, 1862, page 10. b) ARCHITECTURE. Ø 9. Affamer. - Terminer brusquement une moulure par une section oblique, plane ou courbe. JULES ADELINE, Lexique des termes d'art, 1884. c) CONSTRUCTION. - " Affaiblir une pièce de bois, un bloc de pierre en le dégrossissant trop. " (Dictionnaire général de la langue française (ADOLPHE HATZFELD, ARSÈNE DARMESTETER)). - " Diminuer une pièce de charpente dans un endroit où on veut pratiquer une mortaise, un trou de boulon. " (Dictionnaire général de la langue française (ADOLPHE HATZFELD, ARSÈNE DARMESTETER)). d) PÊCHE. " Attirer, à l'aide d'un appât, le poisson à fleur d'eau, à l'endroit où le filet est tendu. " (Grand dictionnaire universel du XIX e . siècle (Pierre Larousse)). Remarque : Attesté dans Traité général des Eaux et Forêts - Chasses et pêches (Jacques-Joseph Baudrillart) 1827, Dictionnaire de l'Académie Française, Compléments 1842 et Dictionnaire universel de la langue française (Louis-Nicolas Bescherelle) 1845. Jacques-Joseph Baudrillart, opere citato, précise : " On emploie la résure, rave ou rogue pour bouetter, affaner ou affamer les sardines, c'est-à-dire pour les engager à s'élever du fond de la mer et à donner dans les filets qui dérivent à fleur d'eau. " 4. Au figuré . a) Rendre avide de, donner des désirs à quelqu'un en le privant de biens corporels, spirituels ou intellectuels : Ø 10. Il faut aux femmes des couvents libres, asiles, ateliers temporaires, et que les couvents ne les affament plus. JULES MICHELET, Le Peuple, 1846, page 355. Ø 11.... il la priva même, pour la mieux affamer, pour la mieux appauvrir, et faire plus dure sa privation, de la lecture des livres saints parmi les plus saints. EDMOND DE GONCOURT, JULES DE GONCOURT, Madame Gervaisais, 1869, page 229. - Affamer le coeur, l'esprit, l'intelligence : Ø 12. « Établirez-vous une oligarchie de vingt monopoleurs pour affamer nos esprits ? » FRANÇOIS-RENÉ DE CHATEAUBRIAND, Essai sur la littérature anglaise, tome 2, 1836, page 27. · Opposition paradigm : affamer-appauvrir, privation (confer exemple 11); affamer/altérer (Francis Jammes, Les Géorgiques chrétiennes, 1912, page 78); nourrir, affamer/grandir, ravaler (Émile Verhaeren, La Multiple splendeur, tome 1, 1906, page 111); mortifier/affamer (Henri Bremond, Histoire littéraire du sentiment religieux en France, tome 4, 1920, page 566). b) Priver quelqu'un de tout moyen de travail intellectuel : Ø 13. Le malheureux prisonnier se vit enlever plumes, encre, livres; on voulait absolument l' affamer. Le dictionnaire universel (ÉMILE LA CHÂTRE) tome 1 1865. c) Familier . Affamer une table, les convives. Manger tout, ne rien laisser aux autres : Ø 14. C'est un homme capable d' affamer toute une table. Dictionnaire universel de la langue française (LOUIS-NICOLAS BESCHERELLE) 1845. B.- emploi absolu . 1. Faire souffrir de la faim par la privation de vivres (confer A 1 a) : Ø 15. « Les Prussiens! » Ils n'en avaient jamais aperçu, mais ils les sentaient là depuis des mois, autour de Paris, ruinant la France, pillant, massacrant, affamant, invisibles et tout-puissants. GUY DE MAUPASSANT, Contes et nouvelles, tome 2, 1883, Deux amis, page 189. 2. Causer, exciter la faim (confer A 1 b) : Ø 16. Un fort relent de friture, de stockfish, de saucisses chaudes bouillies, qu'on enveloppe dans un petit pain, de gaufres, de beignets, de mangeaille odorante, flottait et affamait davantage. MAXENCE VAN DER MEERSCH, L'Empreinte du dieu, 1936, page 110. C.- Emploi pronominal . S'affamer . 1. Au propre . a) Être affamé. Souffrir de la faim : Ø 17. Donc, elle [l'araignée] s'affame pour se nourrir, elle s'épuise pour se refaire, elle se maigrit sur l'espoir incertain de s'engraisser. JULES MICHELET, L'Insecte, 1857, page 202. Remarque  : Attesté dans Larousse du xxe . siècle en six volumes avec le même exemple cité en partie. - S'affamer de : Ø 18. De même que ces gamines qui, sous le coup de la puberté, s'affament de mets altérés ou abjects, il en vint à rêver, à pratiquer les amours exceptionnelles, les joies déviées;... GEORGES-CHARLES, DIT JORIS-KARL HUYSMANS, À Rebours, 1884, page 10. b) Rare. Se laisser mourir de faim : Ø 19. Prenez garde, Monseigneur, car je crois que votre fils s'affame. ALEXANDRE DUMAS (LA CHÂTRE TOME 1 ). 2. Par extension. Tomber dans la misère, le dénuement : Ø 20. Quelquefois le travailleur se trompera dans son calcul, ou bien, emporté par la passion, il sacrifiera un bien immédiat pour une jouissance prématurée, et après avoir sué le sang et l'eau, il s'affamera. PIERRE-JOSEPH PROUDHON (Larousse 19e . ). 3. Au figuré . a) [Le sujet est une personne] Devenir plus avide : Ø 21. Saccard s'affamait, sentait ses désirs s'accroître, à voir ce ruissellement d'or qui lui glissait entre les mains. ÉMILE ZOLA, La Curée, 1872, page 416. b) [Le sujet est un inanimé abstrait (personnifié)] : Ø 22.... il savait, par expérience, que l'obscénité ne se tarit pas et que la luxure s'affame, à mesure qu'on l'alimente. GEORGES-CHARLES, DIT JORIS-KARL HUYSMANS, En route, tome 1, 1895, page 133. D.- Emploi intransitif, rare. Souffrir de la faim : Ø 23.... moi, je trafique, j'achète, je vends. Je suis utile. Par moi, les gens bouffent. Ceux de ta bande, ils affament. MAXENCE VAN DER MEERSCH, Invasion 14, 1935, page 320. Remarque : Résurgence littéraire d'un sens bien attesté en ancien français (confer Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XV e . siècle (Frédéric Godefroy) et Altfranzösisches Wörterbuch (Adolf Tobler, Erhard Lommatzsch)).   STATISTIQUES : Fréquence absolue littéraire : 97.

« (ADOLPHE HATZFELD, ARSÈNE DARMESTETER)).. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles