Devoir de Philosophie

Synonymes de intégral

Publié le 25/09/2015

Extrait du document

Citations avec intégral, adjectif

Lorsque les royalistes combattaient pour une loi complète, ils demandaient aussi le renouvellement intégral.

François René, vicomte de Chateaubriand, Polémique, Gallica

Soyez assez bon, si vous le voyez, pour lui dire de ma part que cette publication à Londres (et ailleurs) avant la publication intégrale à Paris constitue une violation formelle du traité, et que je le constate.

Victor Hugo, Correspondance, vol. 3, Gallica

Je viens de vendre une grosse métairie qui était trop loin de mes yeux, et dont j’ai touché, il y a huit jours, le paiement intégral.

George Sand, le Meunier d’Angibault, Projet Gutenberg

Je croyais que la loi exigeait la souscription intégrale du capital social.

Émile Zola, l’Argent, ABU, la Bibliothèque universelle

Les bouffons qui se mettent de la partie, la mêlée générale, la connerie optimale, le bordel intégral.

André Truand, Une douzaine de beignes pour le sergent, Québec Amérique

Puis, vers 1970, on vit apparaître les premiers casques intégraux, complètement fermés.

René Fagnan, la Formule 1 en question, Québec Amérique

Il va de soi que les gouvernements québécois qui se succéderont pendant ces années continueront d’exiger d’Ottawa le transfert intégral des sommes versées en impôts destinées à la santé.

Robert Patenaude, la Santé, ce mal nécessaire, Québec Amérique

Synonymes de intégral, adjectif

 

absolu, complet, entier, exhaustif, global, inconditionnel, parfait, plein, rigoureux, sans réserve, total.

QUÉBEC, FAMILIER – mur-à-mur.

VIEUX – plénier.

PÉJORATIF – aveugle.

« à Vienne, en i768.

Yersions modernes : Max Kalbeck (18üi) et Rain er Simons (Hl05).

RÉSUMÉ Bastien et Bastienne est une sorte de contrefaçon burlesque du Devin de village de J,-J.

Rousseau : Bastienne (s) vient se plaindre à Colas (b) que Bastien (t ou a), son amoureux, l'aban­ donne.

Colas conseille alors à Ba stienne de feindre elle-même la froideur pour reconquérir son ami.

Mais Bastienne ne peut sup­ porter longtemps la peine que cette comédie cause à Bastien.

Elle lui avoue sa ruse, et les deux jeunes gens se réconcilient.

PERSONNAGES : BASTIEN, berger (t ou a) COLAS, un prétendu magicien (b).

BASTIENNE, bergère (s).

N• 1 N• 2 N• 3 N• 4 N• 5 N• 6 N• 7 N• 8 N• 9 N• 10 N• 11 N• 12 N• 13 N• 14 N• 15 N• 16 CONTENU : OUVERTURE (lntrada*) Am DE BASTIENNE [.

Mein liebster Freund ....

].

Am DE BASTIENNE [c lch geh' jetzt auf die Wiese ...

.].

PASTORALE* SYMPHONIQUE.

Am DE CoLAS [.

Befraget mi ch •..

.] .

AIR DE BASTIENNE [c Wenn mein Bastien ...

.].

Am DE BASTIENNE [.

Würd' ich auch •..

.].

DUETTO BASTIENNE -COLAS [ c Auf den Rat • ..

.] .

AIR DE BASTIEN [c Grossen Dank dir ...

.

].

Am DE BASTIEN [c Geh', du sagst mir ...

].

Am DE COLAS [ c Diggi, daggi • ...

] .

Am DE BASTIEN [.

Meiner Liebsten ...

.] .

Am DE BASTIENNE [.

Er war mir sonst treu ....

] .

Am DE BASTIEN (repris ensuite par Bastienne) [.

Geh' hin, dein Trotz ...

.

].

RÉCITATIF * DE BASTIEN ET BASTIENNE [c Dein Trotz vermehrt sich ...

.

].

DUETTO BASTIEN-BASTIENNE [c Geh' Herz von Flandern •..

.].

TERZETTO COLAS-BASTIEN-BASTIENNE [c Kinder ! seht, nach Strurm und Regen ...

.] .. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles