Devoir de Philosophie

bilinguisme et multilinguisme - Langues et Linguistique.

Publié le 07/05/2013

Extrait du document

bilinguisme et multilinguisme - Langues et Linguistique. 1 PRÉSENTATION bilinguisme et multilinguisme, situation linguistique caractérisant les sujets parlants qui pratiquent concurremment deux langues (bilinguisme) ou plus (multi ou plurilinguisme). 2 CRITÈRES DÉFINITOIRES DU BILINGUISME Si la plupart des linguistes rejettent le critère basé sur le degré de maîtrise des deux langues (qui veut que seuls les individus maniant parfaitement les deux langues soient considérés comme bilingues), la notion de bilinguisme (comme celle, connexe, de multilinguisme) oscille entre une acception restrictive et une acception plus large. Dans un sens restrictif, on définit le bilinguisme par rapport au mode d'apprentissage des langues. Est considéré dans ce cas comme bilingue l'individu qui possède « naturellement « deux langues maternelles (par opposition au polyglotte qui apprend l'une des deux langues grâce à l'enseignement scolaire). Mais on peut estimer qu'il n'est pas toujours aisé de distinguer entre l'acquisition naturelle et l'apprentissage scolaire, les deux modes d'apprentissage pouvant souvent cohabiter. Dans un sens moins restrictif, on peut qualifier de bilingue tout sujet parlant qui pratique deux langues différentes dans sa communication orale ou écrite. 3 PHÉNOMÈNE UNIQUE, SITUATIONS DIVERSES Les situations dans lesquelles on parle de bilinguisme (ou de multilinguisme) sont extrêmement diverses. Le phénomène peut tout d'abord concerner un individu isolé qui, pour des raisons personnelles, est conduit à utiliser plus d'une langue dans ses relations sociales. Moins marginal, le phénomène peut concerner tout un groupe d'individus (famille, communauté, peuple) qui, pour des raisons sociales, politiques ou historiques, sont amenés, pour communiquer avec l'extérieur, à parler une langue différente de celle qu'ils utilisent à l'intérieur du groupe. C'est par exemple le cas des familles émigrées en France qui peuvent continuer à pratiquer leur langue maternelle (arabe, malinké, wolof, etc.) à l'intérieur du groupe, mais ne peuvent communiquer avec l'extérieur qu'en français. Le phénomène se rencontre également dans certaines régions de France, où parallèlement au français, érigé en langue institutionnelle, on pratique des langues dites régionales (l'alsacien, le breton, le basque...). Le bilinguisme (ou le multilinguisme) peut également concerner une zone géographique (région, pays) où se côtoient des communautés linguistiques différentes. C'est, par exemple, le cas de la plupart des états africains dont les frontières géographiques englobent un ensemble plus ou moins important de communautés linguistiques. C'est aussi le cas de certains pays européens (Belgique, Suisse, etc.). 4 LES OBJETS DE RECHERCHE On peut d'abord s'intéresser au bilinguisme (ou au multilinguisme, ce qui est valable pour l'un l'est pour l'autre) dans le cadre d'études strictement linguistiques, où l'on cherche, par exemple, à étudier l'interaction de deux systèmes linguistiques en contact. Ce contact n'influence pas uniquement les individus et les groupes bilingues, mais aussi les langues elles-mêmes, puisqu'il peut donner naissance à des affinités linguistiques entre systèmes, voire quelquefois à une langue mixte ( voir pidgin). Le bilinguisme intéresse également la psycholinguistique, où l'on se pose notamment la question de l'acquisition des deux langues, et de leur influence (positive ou négative) sur la psychologie de l'individu et sur les diverses stratégies qu'il met en oeuvre pour communiquer dans l'une ou l'autre des deux langues. Enfin, la sociolinguistique s'intéresse également au phénomène du bilinguisme, pour étudier par exemple le statut des langues en contact (certaines sont érigées en langues officielles, d'autres sont considérées comme des dialectes et dépréciées), la répartition démographique et sociale des sujets bilingues, les situations de communication dans lesquelles on emploie l'une ou l'autre des langues, ainsi que les conflits sociaux et politiques que ce contact peut générer. Microsoft ® Encarta ® 2009. © 1993-2008 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.

Liens utiles