Devoir de Philosophie

Poe et la nouvelle fantastique

Publié le 08/05/2011

Extrait du document

poe

Pourquoi se souvenir de Poe en tant qu’écrivain de nouvelles fantastiques, bien qu’il ait écrit dans d’autres genres et registres ? Accroche :

Avant de commencer notre exposé, nous souhaiterions vous poser une question, afin de vous inciter à réfléchir au sujet. Quand on vous dit « Edgar Allan Poe «, à quel type de texte pensez-vous intuitivement ? Edgar Allan Poe a vécu au 19eme siècle, en Amérique. Il a écrit de nombreuses nouvelles fantastiques, ainsi que des romans et des poèmes. Méconnu en Amérique, il perça cependant en France. Bien qu’il se soit essayé à plusieurs registres , on retient essentiellement ses nouvelles fantastiques. Nous en venons à nous poser la question : Pourquoi se souvenir de Poe en tant qu’écrivain de nouvelles fantastiques, bien qu’il ait écrit dans d’autres genres et registres ? Pour répondre à cette question, nous allons commencer par étudier la nouvelle fantastique. Puis nous allons voir comment Poe maîtrise le fantastique, avant d’essayer de comprendre le rôle de la traduction de Baudelaire. 1. La nouvelle fantastique : un genre et un registre qui attirent.

Le genre de la nouvelle attire le lecteur, car en raison de sa brièveté il sait qu’il pourra la lire d’une traite et parce qu’il s’attend à être surpris par une chute imprévisible. Dans une œuvre fantastique, il y a irruption du surnaturel ou de l’irrationnel dans un récit qui imite la réalité. Ce registre provoque la peur, l’angoisse, du lecteur, qui hésite entre une explication rationnelle ou irrationnelle. En feuilletant un magazine, par exemple, la plupart des gens seront tentés de lire un article qui porte sur un phénomène paranormal, surnaturel… L’étrange, ce qu’on ne connaît pas, qu’on ne peut expliquer nous attire inconsciemment. Or, Poe est parmi les premiers à expérimenter le genre, vers le début du 19eme. En outre, il a écrit beaucoup de nouvelles dans ce registre, qu’il maîtrise parfaitement. 2. Il maîtrise le registre On l’a vu dans le Portrait Ovale, Poe maîtrise à la perfection les éléments du registre fantastique p. 350 : « Comme Rowena allait porter le vin à ses lèvres, je vis, -je puis l’avoir rêvé, - je vis tomber dans le verre, comme de quelque source invisible suspendue dans l’atmosphère, de grosses gouttes d’un fluide brillant et de couleur de rubis. Si je le vis, -Rowena ne le vit pas. « Dans cet extrait de la nouvelle Ligeia, on observe différentes techniques déployées par Poe : Le fait que le personnage croit rêver et qu’il soit le seul à voir cela engendre le doute du lecteur quant aux facultés du personnage, quant à la rationalité ou l’irrationalité de l’évènement. En outre, cela engendre son angoisse, car il se demande ce qu’est ce liquide couleur rubis : du sang ? du poison ? et d’où il provient. Le cadre joue également un rôle dans l’angoisse du lecteur : ici, la scène se passe dans une chambre qui « ressemble à une tombe « Ces techniques lui permettent de semer le doute, la peur chez le lecteur et même de l’obliger à relire la nouvelle pour mieux comprendre, pour essayer de trouver une explication rationnelle, tout en créant un cadre angoissant. Cependant, ses talents d’écrivain ne peuvent expliquer la notoriété de ses nouvelles fantastiques en France.

3. Le traducteur

Poe n’a pas connu la célébrité aux Etats-Unis. Le fait que Baudelaire, écrivain déjà reconnu en France, ait traduit une majorité de ses nouvelles fantastiques a largement contribué au succès des nouvelles fantastiques en France. Dans la préface de « Histoires Extraordinaires «, Baudelaire parlera d’œuvres dont, je cite : « la traduction complète aurait peu de chance de succès auprès d’un public qui préfère de beaucoup l’amusement et l’émotion à la plus importante vérité philosophique «. Bien que Baudelaire ait traduit maints textes de Poe, il a sélectionnés ceux qu’il voulait faire connaître au public, soit pour la plupart des nouvelles fantastiques. Aujourd’hui, même si les autres textes sont parus, leur notoriété est restée moindre face à ses nouvelles fantastiques. CONCLUSION

 

Après avoir étudié le genre fantastique, la façon dont Poe écrit ce genre ainsi que le rôle que Baudelaire a joué dans la reconnaissance de Poe, on peut conclure qu’en effet, en associe Poe à la nouvelle fantastique car il a été l’un des premiers à en écrire un grand nombre de nouvelles dans ce registre, qu’il maîtrise à la perfection. En outre, le fait que Baudelaire, écrivain reconnu en France, ait traduit essentiellement les nouvelles fantastiques joue un rôle. On peut se demander si, en traduisant, Baudelaire n’a pas introduit son style. 

Liens utiles