Devoir de Philosophie

stylistique - Langues et Linguistique.

Publié le 07/05/2013

Extrait du document

stylistique - Langues et Linguistique. 1 PRÉSENTATION stylistique, branche de la linguistique ayant pour objet d'étude les différents moyens d'expression dans le discours, notamment littéraire. Née à la fin du XIXe siècle, la stylistique se propose d'étudier, en d'autres termes, les différentes caractéristiques formelles d'une production langagière donnée. On distingue habituellement entre deux grandes tendances en stylistique, la stylistique de la langue et la stylistique littéraire. 2 STYLISTIQUE DE LA LANGUE La stylistique de la langue (ou stylistique linguistique) a été fondée dans le domaine français par Charles Bally, qui, dans son Traité de stylistique française (1909), considère que l'objet de la stylistique est l'étude des « faits d'expression du langage organisé du point de vue de leur contenu affectif, c'est-à-dire l'expression des faits de la sensibilité par le langage et l'action des faits de langage sur la sensibilité «. Plus précisément, il s'agit ici d'étudier, non pas le style particulier de tel ou tel auteur, mais plutôt l'ensemble des marques variables (par opposition aux marques obligatoires du code de la langue) dont disposent les locuteurs d'une langue donnée pour exprimer des valeurs affectives particulières. Autrement dit, il s'agit d'inventorier et d'analyser les différentes marques affectives codées, c'est-à-dire inscrites dans le code, et, partant, communes à tous les usagers de la langue. Dans cette perspective, un style donné ne serait, en fait, qu'un choix particulier parmi les marques variables du code. 3 STYLISTIQUE LITTÉRAIRE On réserve plus souvent aujourd'hui le nom de stylistique à la stylistique littéraire, qui peut être définie comme une branche de la linguistique qui s'attache à étudier le style des oeuvres littéraires. Parmi les premiers linguistes qui ont voulu intégrer les problématiques stylistiques à la linguistique figure Roman Jakobson, qui juge anachronique le parti pris de certains linguistes consistant à écarter de leur champ d'étude le texte poétique, comme celui des critiques littéraires qui ne font pas appel dans leur analyse aux outils linguistiques. Ce qui distingue principalement la stylistique littéraire de la stylistique de la langue est que la première s'attache à étudier l'oeuvre littéraire dans sa singularité, en tant que mise en forme particulière, qui s'écarte des normes collectives. La stylistique littéraire est ainsi souvent conçue comme une stylistique de l'écart. 4 STYLISTIQUE ET LINGUISTIQUE La distinction entre stylistique de la langue et stylistique littéraire s'appuie sur une différence qui ne concerne pas la nature de l'objet d'étude, mais plutôt son extension. En effet, la stylistique littéraire peut être considérée comme une branche particulière de la stylistique, qui s'attache à étudier un genre particulier de production langagière : le texte littéraire ; alors que la stylistique de la langue s'est fixé, dès le début, comme objectif d'étudier le style en général, y compris le style « ordinaire «, produit par n'importe quel locuteur, dès lors qu'il produit de la parole, c'est-à-dire actualise le code d'une manière particulière. D'autre part, le fait que la stylistique littéraire soit ressentie comme une stylistique concrète, par opposition à la stylistique théorique que serait la stylistique de la langue, ne saurait cacher la complémentarité des deux points de vue. Comment, en effet, étudier le style d'une oeuvre particulière sans passer par l'étude des moyens d'expression généraux dont disposent tous les locuteurs d'une langue ? Comment inventorier les différentes marques stylistiques propres à un code donné sans s'appuyer sur des styles individuels ? Microsoft ® Encarta ® 2009. © 1993-2008 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.

Liens utiles