L'Opéra de quat' sous
Publié le 27/03/2013
Extrait du document
Le requin, lui, il a des dents Mais Mackie a un couteau Le requin montre ses dents Mackie cache son couteau. Chantée pour la première fois le 31 août 1928 à Berlin au Theater am Schiffbauerdam, sur une musique de Kurt Weill, la complainte de Mackie le Surineur, par laquelle s'ouvre la pièce de Brecht, a, depuis, fait le tour du monde...
«
EXTRAITS
S'adressant à son« employé» Filch,
Peachum énumère différents types
de déguisements capables de susciter
la pitié
Équipement A : victime du progrès des
moyens de transport.
L'alerte paralytique
toujours gai (il mime le personnage), tou
jours insouciant, à peine assombri par un
moignon.
Équipement B : victime de l'art
de la guerre.
L'insupportable trembloteur
importune les passants, travaille par le dé
goût qu'il inspire (il mime le personnage),
dégoût que
la vue de ses nombreuses dé
corations atténue à peine.
Équipement
C :
victime de l'essor industriel.
Le pitoyable
aveugle ou
la haute école de l'art mendi
citaire (il mime le personnage, en s' avan
çant à tâtons vers Fitch.
Au moment où il
se heurte à Filch, celui-ci, effrayé, pousse
un cri.
Peachum s'arrête aussitôt et
le toise
d'un air stupéfait, et il se met à hurler) : Il
a
pitié! Jamais, au grand jamais, vous ne
ferez un bon
mendiant!
Chanson de Polly, séduite par Mackie
Un jour pourtant, par un grand soleil fou,
Il en vint un qui ne
m'a rien demandé.
Pour convaincre Brown,
chef de la police,
d'arrêter Mackie,
Peachum
le menace de troubler
les fêtes du couronnement
Si les vrais malheureux arrivent ..
.
S'ils se
tenaient en rangs serrés sur le parvis de
l'église , ce ne serait pas un spectacle très
réjouissant
...
Vous savez ce que c'est qu'un
lupus, Brown
? Eh bien, imagine z côte
à côte cent vingt pauvres bougres affligés
d'un lupus ! La reine ne doit voir que des
visages rayonnants,
Brown , pas des vi
sages rongés par le lupus.
Et tous ces in
firmes groupés près du grand portail ! Il
faut éviter ça à tout prix, Brown.
Vous me
dire z que
la police peut venir à bout de tous
ces pauvres gens.
Au fond, vous
n'en êtes
pas si sûr, avoue z-le .
Mais, même dans ce
cas-là, imagine z l'impression que cela fera
si la police est obligée de matraquer six
cents pauvres infirmes !
Traduction de Jean-Claude Hemery,
L'Arche, 197 4
Il est entré sans un mot, il a accroché son chapeau à un clou,
Et
je ne savais plifS ce que je faisais.
Et comme il n'avait pas d'argent
Et comme il n'était pas charmant,
Comme son col même le dimanche n'était pas blanc,
Qu'il ne savait pas plaire aux dames
et n'était pas galant,
Je ne lui ai pas
dit: non .
Je
n'ai pas gardé la tête haute,
Je
n'ai pas parlé de choses et d'autres.
Ah,
la nuit était pleine d'étoiles
Mais le bateau
n'a pas mis les voiles.
On ne pouvait pas en rester là,
Il
n'y avait plus qu'à se mettre au lit sans
façons.
Savoir perdre
la tête : tout est là.
« Le requin, lui, il a des dents
Mais Mackie a un couteau
Le requin montre ses dents
Mackie cache son couteau.
»
NOTES DE L'ÉDITEUR
Brecht s'est inspiré ici de L'Opéra des
gueux ,
ouvrage de John Gay, écrivain
anglais du XVIIIe siècle.
La pièce est l'une
des plus connues du dramaturge -grâce en
partie à
la musique de Kurt Weill dont il a
été fait de très nombreux enregistrements .
Une nouvelle version des complaintes et
ballades a été établie
après la
Seconde
Guerre mondiale, en 1946 , avec des
allusions directes
à Hitler et au nazisme .
L 'ouvrage a été porté plusieurs fois
à l'écran.
La première version
cinématographique date de 1931,
c'est
celle du célèbre cinéaste allemand Georg
W.
Pabst , qui a réalisé un film remarquable
et utilisé la musique de Kurt Weill.
C'est
une œuvre assez fidèle à l'esprit de Brecht,
bien que ce dernier en ait été mécontent et ait
fait un procès aux producteurs.
Dans la
version française , réali sée simultanément ,
les rôles principaux sont tenus par Albert
Préjean, Florelle
et Gaston Modot.
Trente ans plus tard, en 1962, Curd Jürgens
a incarné à son tour le personnage
de Mackie dans un long-métrage assez
médiocre du metteur en scène allemand
Wolfgang
Staudte.
1 pe intur e de Rud o lf Schl icht er, 1928, L enb ac hhaus, Mun ich I arc hives Snar k 2 Fo nd s Roudel / Bibliolhèque de ! 'Arse na l 3 lith ograp hie d e Mariene L yd is / D.R .
B RECHT04.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- OPÉRA DE QUAT’SOUS (L’) Bertolt Brecht (Résumé et analyse)
- L'Opéra de quat'sous
- "L'Opéra de quat'sous"
- Opéra de quat'sous, l' [Bertolt Brecht et Kurt Weill] - analyse de l'oeuvre musicale.
- Opéra de quat'sous (l') [Die Dreigroschenoper ].