Devoir de Philosophie

Ubu roi 1896 Alfred Jarry (résumé de l'oeuvre & analyse détaillée)

Publié le 24/10/2018

Extrait du document

jarry

Ubu roi 1896

Alfred Jarry (1873-1907)

Drame en cinq actes et en prose créé le 10 décembre 1896 au théâtre de l’Œuvre, à Paris.

LIEUX DE L’ACTION

 

La Pologne, Varsovie et sa région ; Moscou, la cour du tsar Alexis ; la Lituanie.

 

ÉPOQUE DE L'ACTION

 

Indéterminée, peut-être l’époque contemporaine.

 

PERSONNAGES PRINCIPAUX

 

Père Ubu, ancien roi d’Aragon ; Mère Ubu, son épouse ; capitaine Bordure, allié du père Ubu ; le roi de Pologne Venceslas ; sa femme Rosemonde ; ses fils Boleslas, Ladislas, Bougrelas.

 

RÉSUMÉ DE L’ACTION

 

• Acte I : poussé par sa femme, épaulé par le capitaine Bordure, Père Ubu a décidé d’assassiner le roi Venceslas et de prendre sa place.

 

• Acte II : Bordure et ses hommes tuent Venceslas, Boleslas et Ladislas (sc. 2). Bougrelas s’enfuie avec Rosemonde, qui meurt dans la caverne où ils se sont réfugiés. Bougrelas reçoit la visite des ombres de ses ancêtres ; on lui remet une épée pour venger sa famille (sc. 5). Au palais du roi, Ubu jette de l’or au peuple et organise une course (sc. 7).

 

• Acte III : pour s'enrichir, Ubu confisque les biens des Nobles, des Magistrats et des Financiers (sc. 2). Il part ensuite lever les impôts dans la campagne (sc. 5). Bordure, qu'il a emprisonné, parvient à s'échapper et à

jarry

« rejoindre la cour du tsar pour mettre Bougrelas sur le trône (sc.

7).

À cette nouvelle, Ubu décide de faire la guerre au tsar (sc.

8).

• Acte IV: restée seule, Mère Ubu s'empare d'une partie du trésor des rois (sc.

1).

Bougrelas et ses partisans la poursuivent pour la tuer (sc.

2).

Les russes affrontent victorieusement l'armée d'Ubu (sc.

5).

Ubu s'enfuit avec quelques fidèles qui finissent par l'abandonner (sc.

6-7).

• Acte V: Mère Ubu retrouve Père Ubu ; ils se disputent (sc.

1).

Soudain, les troupes de Bougrelas les assaillent.

Ils parviennent à s'échapper (sc.

2-3) et s'embarquent pour la France.

Passages-clés : le jugement des Nobles, des Magistrats et des Financiers (III, 2).

THÈMES DOMINANTS • Le pouvoir tyrannique est le thème moteur de l'action.

Associé à la bêtise des personnages, il met en lumière la corruption sur laquelle le pou­ voir s'assoit: Si tu ne fais pas distribuer des viandes, tu seras renversé d'ici deux heures.

(II, 6) Il s'exprime par un style volontiers provocateur.

• La bêtise est l'apanage d'Ubu (Quel triste imbécile [V, 4]), de sa femme et du peuple.

Elle est un des attributs du pouvoir tyrannique, qui compte sur elle pour se tailler un empire, mais elle en est aussi la limite.

• L'argent est l'appétit majeur du pouvoir.

Père et Mère Ubu tuent pour s'enrichir.

Cependant, le souci de la vie est plus forte que le goût de l'ar­ gent :}'ai perdu mon trésor 1 Il est à Varsovie, ira le chercher qui voudra 01, 1).

• La guerre est traitée sur le mode humoristique et farcesque.

Les combats entre Polonais ou entre Polonais et Russes tiennent plus des aventures pichrocholine de Rabelais que des chroniques militaires.

STYLE • Le goût de la provocation -un vocabulaire vulgaire ou argotique : Merdre (33 fois), N'ai-je pas un cul comme les autres ? (I, 1) -des antithèses cyniques : MÈRE UBU.

En voilà un qui a le crâne fendu.

PÈRE UBU.

Quel beau spectacle 1 (II, 7) -un comique de farce : PÈRE UBU.

[.

..

} Quatrième Noble, qui es-tu ? LE NOBLE.

Prince de Polodie.

PÈRE UBU.

Quels sont tes revenus ? LE NOBLE.

je suis ruiné.

PÈRE UBU.

Pour ces mauvaises paroles; passe dans la trappe.

(III, 2) • Fantaisie et créativité verbale -des néologismes : la bouzine (I, 6), cornegidouille (III, 3), les oneilles (III, 4) -des allitérations et calembours :Madame ma femelle (III, 1), Madame de ma merde (III, 7) -des tournures archaïques : vous estes-vous fait mal (I, 6), nous aurions chance aussi d'entraîner les troupes (I, 7). »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles