commentaire composé Little Dorrit anglais
Publié le 23/07/2025
Extrait du document
«
“La voix de l’honneur est bien faible lorsque les boyaux crient” writes Diderot in Le
Neveu de Rameau, in other words, we should think that poverty leads to leave moral
values, that is the reason why we used to have preconceptions about poor people,
as if they were dangerous.
In the text under studied, which is an extract of Little
Dorrit by Charles Dickens (XIX), the extradiegetic narrator describes the Bleeding
Heart Yard, it means places and people who live there (especially Mrs plornish), now
it is a place characterized by misery.
The excerpt can be divided in three main parts :
from line 1 to 32, the narrator reports how place and mentality of inhabitants are,
then from line 33 to 43, some characters (three men) appear and walk in direction of
the Yard, finally, reader witnesses to the meet and to the discussion between
Clennam and Mrs Plornish.
The omniscient narrator is omnipresent, he gives
informations to readers about the thoughts and the feelings of characters and he
often speaks to give his opinion : he is not neutral so the reader is encouraged to
share his eye on the Yard.
So, to what extent can it be said that the text under study
is committed by denouncing poverty ?
First, I will look at the preeminence of poverty all over the text, then I will focus on the
way in which this poverty is denounced.
As a starting point we shall examine the impression of misery which is conveyed
through description of places, ways of life, and through the fact that everything lays
stress on the idea of destiny (as if people couldn’t get out of poverty).
First, descriptions of places foreshadow the misery of the Bleeding Heart Yard,
and this misery is associated with a gloomy atmosphere.
Indeed, it’s interesting to
note that rooms are “dark” (line 5), as the parlour which is “dark and close” (line 55).
In addition to that, fire is “low” (line 70) so everything points out the fact that people
here have bad life conditions.
This impression is reinforced in lines 10 to 13 which
underline the gloomy atmosphere because it also concerns the outside as suggest
the “shabby streets” (line 12).
Besides, what underlines the poverty of places is the
difference between its currently bad aspect and its glorious and rich original aspect :
a positive term is often cancelled by an antithetic one, for instance “ancient
greatness” (line 4), “faded glories” (line 7).
More generally, the beginning of the
excerpt insists on the idea that Bleeding Heart Yard was different (better actually)
before : lines 1 and 2 recall the original function of place (namely “Royal
hunting-seats) and lines 11 and 12 mention “a flight of steps which formed no part of
the original approach”.
The idea that places are the first way to realize poverty of
Bleeding Heart Yard is lastly noticeable through the simile between “poor people who
set up their rest among its faded glories” and the “Arabs of the desert [ who ] pitch
their tents among the fallen stone of the Pyramids” (from lines 6 to 8).
This simile
underlines the three points we have talked about : “desert” echoes the idea of a
forsaken place, “tents” echoes the houses without comfort and “fallen stone” echoes
the idea of a gone greatness.
These miserable material life conditions have necessarily an impact on
inhabitants, and indeed, another striking feature of this excerpt is the fact that people
have difficult, somber and sad lifes.
Firstly, the explanations about the derivation of
the name of the Yard reinforce the gloomy atmosphere because in either case,
history of this place is linked with death, even more with murder : according to “the
gentler and more imaginative inhabitants” (line 17), source of the name of the Yard is
a “legend [who] [...] related how [a] young [imprisoned] lady used to be seen up at
her window behind the bars, murmuring a love-lorn song of which the burden was,
‘Bleeding Heart, Bleeding Heart, bleeding away,’ until she died” (lines 18 to 22), and,
according to “the more practical” (line 16) inhabitants, derivation of its name refers
to “tradition of a murder” (line17).
Be that as it may, these two hypotheses lay stress
on the preeminence of macabre atmosphere which prevents inhabitants to have a
light mindset, starting with the name itself : “Bleeding Heart”.
It is more generally as
though death was stronger than love as suggest, on the one hand, the legend of the
imprisoned young girl which presents a duel between love and death (and death
wins) ; on the other hand, syntax which gives the impression that what could be
positive is always countered by a negative term, for instance, the collocation of “love”
and “lorn” line 21.
Even if narrator concludes by saying “many more people fall in
love than commit murder” (lines 24-25), the fact remains that there is a sort of battle
between love and murder and even if the love legend “carried the day by a great
majority” (line 27), is not really a win of love because the legend itself embodies the
win of the death.
In addition to that, narrator insists on the fact that this legend is
quite the only source of entertainment for these people and the only way to make
their existence more poetic (“the Bleeding Heart Yarders had reason enough for
objecting to be despoiled of the one little golden grain of poetry that sparkled in [ the
hour-glass filled with the earthiest and corsets sand ]” lines 30 to 32), which
underlines the sadness of their life.
And indeed, Mr.
Plornish only exists through his
job (the first and only word which describes him is “plasterer” line 36 and reader only
knows that “he is gone to look for a job” lines 49-50), Mrs.
Plornish is reduced to her
mother’s role (first vision Clennam and so readers have is “a woman with a child in
her arms” lines 45-46, and “this maternal action was the action of Mrs Plornsih
during a large part of her waking existence” lines 47-48), and what is important
concerning children is their health, or in a sense, their capacity to survive and then to
work (“But this one is rather sickly” line 66).
All things considered, we understand
why “there was a family sentimental feeling prevalent in the Yard” (line 8) : it is all
that remains, in any case, since neither the environment nor the way of life can be a
source of happiness.
These two aspects of poverty are increased by the fact that the extract is
crowded with allusions to destiny, which fuels the idea that people are prisoners of
their life conditions, as if they are condemned to be poor for their entire life.
The
“family sentimental feeling prevalent in the Yard” mentioned before suggests the idea
of a community, as though all inhabitants form one single group which knows the
same lot (by the way, to some degree people are dehumanized because they only
exist as a part of a whole, not as individuals) .
This impression is conveyed through
the metonymy “the Yard” in line 16 insofar as the Yard normally refers to place
whereas in this case, it refers to people who live here (who give their opinion
concerning the derivation of its name, to be precise), so they are still not seen like
individuals, even worse, they are seen through the place where they lived (and yet
this place doesn’t have a good image because of....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Commentaire Composé - Le Lombric, Jacques Roubaud
- Le Misanthrope : Commentaire composé oral Acte 1, Scène 1
- commentaire composé: Aline - Charles Ferdinand Ramuz
- Queuneau: Commentaire Composé : Les Boueux sont en grève
- Commentaire composé "L'ermite" de Jean de la Fontaine