PASEO POR SEVILLA
Publié le 16/09/2014
Extrait du document
PASEO POR SEVILLA
Las talles son estrechas, empedradas, limpias, sonoras ; parece que hay en elias una rdfaga de alegria, de voluptuosidad, de vida desenvuelta e intensa. Veis los patios nitidos y callados de las casas a frayés de cancelas v vidriera.s ; en las fachadas de vetustos casones destaca la simbôlica madeja ; pasan raudas, ritmicas, las sevillanas, con flores rojas o amarillas en la cabeza ; leéis en los esquinazos de torcidas callejas estos nombres tan nobles, tan sonoros, de Manaza, de Andueza, de Rodriguez Zapata ; en los balcones cuelgan ringlas de macetas, por las que desborda un raudal de verdures El tranvia coda vias angostas, cruza plazas, carre a lu largo de anchas avenidas con arboles.
Hemos pasado junto a la catedral ; atrds queda la cuadrada y gentil Giralda ; ... Y después, pur las afueras de la ciudad, bordeamos las viejas dentelladas murallas y tornamos a inter-narnos en las callejuelas serpeantes ; los vendedores lanzan sus salmodias interminables y melanc6licas ; en un mercado, un viejo hace subir y bajar por largas canas unas figurilias de carton. No veis en este hombre un fil6sofo auténtic.o. ? i No os agradaria tener una amena conversacion con este sevillano ?...
No hay en el ambiente de esta ciudad aigu cornu un sentido de la vida ritmica y enérgica a la par, una modalidad de una elegancia insuperable ? Las ideas se suceden rapidamente ; la vida se desliza en pleno sol ; todas las casas estait abiertas ; todos los balcones se h.allan de par en par ; gorjean los canarios ; tocan los organillos ; los mozos marcan sobre las aceras caden-ciosos pases de vals ; se camina arriba y abajo por las callejas ; se grita con largas votes melodiosas ; los mnsculos juegan libre-mente en un aire sutil y templado.
«
EJERCICIO GRAMATICAL
Elle vit alors avec autant de surprise que de soulagement que je marchais tranquillement entre les roues de nia voiture.
Le duc d'Enghien eut autant de soin de les épargner qu'il en avait pris pour les vaincre.
L'eau, coulant dans les canaux naturels du sous-sol, crée une pression d'autant plus forte que la ton1pératurc est élevée.
Cette origine est d'autant plus naturelle qu'il est impos.c;ible de concevoir l'idée de la propriété naissante d'ailleurs que de la main d'ceuvre.
Le philosophe est d'autant plus méprisable qu'il pèche sciemment.
D'autant plus soigneusetncnt j'cxatnine ces chos.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Islande Reykjavik Finlande Finlande Suède Suède Norvège Fédération de Russie Helsinki Stockholm Oslo Tallinn Estonie Moscou Riga Lettonie Lituanie Danemark Vilnius Copenhague Dublin Irlande Russie Biélorussie Royaume-Uni Londres Minsk Amsterdam Pays-Bas Kiev Varsovie Berlin Allemagne Pologne Ukraine Bruxelles Belgique Paris G-D Luxembourg Luxembourg Prague Rép. Tchèque Slovaquie France Liechtenstein Suisse Vaduz Berne Saint-Marin Saint-Marin Monaco M
- ENSORCELLEMENT DE SÉVILLE (L') [El embrujo de Sevilla] (résumé) Carlos Reyles
- Oper: Der Barbier von Sevilla - Texte.
- Cronología: Carlos I (V del Sacro Imperio) AÑO ACONTECIMIENTO 1500 Nace el 24 de febrero, en Gante, hijo de los reyes castellanos Felipe I y Juana I, nieto del emperador Maximiliano I y María de Borgoña, por el lado paterno, así como de los Reyes Católicos, por parte materna.
- Sultanes otomanos PERIODO SULTÁN 1302-1326 Osmán I 1326-1359 Orjan 1359-1389 Murat I 1389-1402 Bayaceto I 1402-1413 (luchas por la sucesión) 1413-1421 Mehmet I 1421-1444 Murat II 1444-1446 Mehmet