PRENDIMIENTO DE ANTONITO EL CAMBORIO EN EL CAMINO DE SEVILLA
Publié le 16/09/2014
Extrait du document
PRENDIMIENTO DE ANTONITO
EL CAMBORIO EN EL CAMINO DE SEVILLA
Antonio Torres Heredia, hijo y nieto de Camborios, con ana vara de mimbre va a Sevilla a ver los taros. Moreno de verde luna anda dcspacio y garboso, Sus empavonados bucles le brillan entre les ojos. A la mitad del camino cort6 limones redondos, y los foc tirando al agua hasta que la puso de aro. Y a la mitad del camino, bajo las ramas de un olmo, guardia civil caminera la neve) coda con coda.
El dia se va despacio,
la tarde colgada a un hombro,
dando una larga torera
sobre el mar y los arroyos.
Las aceitunas aguardan
la noche de Capricornio,
y una corta brisa, ecuestrc,
salta los montes de plomo.
«
5 ,· Lleva un deseo secreto el puntualizar la hora del encierro ? r:· Qué acento libertador pone la comparaciôn final ?
6 ,· A quiénes cant6 Federico en el Romancero y ultno lo hizo ?
EJERCICIO GRAMATICAL
lJn nouveau-né est abandonné sur les marches d'une église d'Extré- 1nadure.
Aucun étranger n'était autorisé à passer la frontière.
Le premier qui fut roi fut un soklat heureux.
En sortant de chez vous, vous prendre:>: le premier chemin à droite et vous tournerez au troisième carrefour.
Quelque bon ami lui conseillera de ne pas avouer.
Ce grand homme vécut une existence très n1odestc, dans l'étude et le recueillement.
Après avoir fait la quête les musiciens ambulants récoltèrent cent francs.
1\T'importe quel individu aurait agi de la sorte.
TEMA
Le Romancero Gitano.
- I~e Romancero est un livre andalou et il est, du même coup, profondément espagnol.
C'est un éclatant témoignage de l'unité spirituelle d'une grande nation et qui paraissait peu avant qu'elle ne fut inutilement mise en doute.
Un livre auquel la ferveur sans cesse renouvelée du peuple apporte déjà une précieuse patine.
Si les souffrances, les larmes, la misère supportée en commun cimentent plus sùrement les assises d'un pays que le langage lui-même, elles doivent être solidement unies aujourd'hui ces Espagnes qu'un même sang a fécondées et dont d'innombrables ombres, parmi lesquelles celles de Federico Garcia· Lorca, nous conservent fidèlement l'histoire.
Ce livre dont les paysans qui ne savent pas lire connaissent par cœur de longues strophes conserve, lui, tous les rêves, toutes les visions d'un homn1e généreux et libre.
Sans doute le Romancero Gitano est-il en Espagne le livre le plus populaire, non seulement de Lorca, mais de la poésie d'aujourd'hui.
La forme simple dans laquelle il est écrit et dont le rythme a servi depuis des siècles, à conserver toute l'histoire sentimentale et belliqueuse de la Péninsule, lui convenait à merveille.
Elle lui permettait d'ajouter à tant de chefs-d'œuvre de la poésie d'autrefois quelques-unes des plus belles pages de son œuvre.
Louis PARROT Présentation de Federico Garcia Lorca.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Discours Espagnol : Amigos, amigas, companeros y companeras, Los saludo con mucho afecto porque a pesar de las dificultades que siempre aparecen en el camino, han llegado hasta aqui para ser parte de este encuentro politico y social.
- ENSORCELLEMENT DE SÉVILLE (L') [El embrujo de Sevilla] (résumé) Carlos Reyles
- Oper: Der Barbier von Sevilla - Texte.
- Cronología: Bartolomé de Las Casas AÑO ACONTECIMIENTO 1484 Nace en Sevilla, hijo del mercader Pedro de Las Casas y de Isabel de Sosa.
- résumé El Burlador de Sevilla y el convidado de piedra