Adonis
Publié le 06/11/2023
Extrait du document
«
Le texte sur lequel nous allons nous intéresser est un texte extrait d’Adonis.
Cet extrait est
composé d’alexandrins.
On n’y trouve que des rimes plates.
Dans cet extrait, le fabuliste met en
avant la séparation de Vénus et Adonis.
Nous pouvons diviser cet extrait en trois partie : dans la
première partie, le fabuliste met en avant la séparation de Vénus et Adonis, et le pleurs de ce dernier
suite à leur séparation, dans la deuxième partie, il met en avant les moment agréables de Vénus et
Adonis, et dans la dernière partie, il met en avant le moment où Adonis voit Vénus partir et la
disparition de cette dernière.
On peut se demander comment La Fontaine met en avant la séparation
de Vénus et Adonis.
Du vers 1 au vers 4, La Fontaine met en relief la séparation de Vénus et d’Adonis, et des pleurs
de ce dernier suite à leur séparation.
Du vers 1 au vers 2, le fabuliste met en relief le fait que les pleurs, les larmes d’Adonis sont
associé à l’envoûtement.
En effet, on remarque que les deux hémistiches du premier vers ont le
même rythme 4/2//4/2, et se terminent par des termes « pleurs/charmes ».
Le termes « charmes »
signifie envoûtement, enchantement.
Donc, les pleurs d’Adonis sont associés à l’envoûtement,
comme en témoigne d’ailleurs la rime « charmes/larmes ».
L’allitération en [l] au deuxième vers est
aussi une manière de mettre en avant le fait que les pleurs d’Adonis sont associés à l’enchantement.
Adonis est donc envoûté suite à sa séparation avec Vénus, comme le montre d’ailleurs le vers «
croître ».
Du vers 3 au vers 4, le fabuliste met en relief le fait que Vénus est séparée d’Adonis, du
lieu agréable où ils vivent pleinement leur amour, comme le montre la rime « lieux/Adieux ».
La
diérèse est une façon de renforcer, de mettre en relief le fait que Vénus se sépare du locus amoenus,
du lieu agréable, donc d’Adonis, comme le montre l’adjectif « aimables ».
Cette séparation est aussi
mise en relief par le rythme régulier du vers 4 (3/3/3/3), renforcé par le verbe « achèvent ».
Notons
que le fabuliste met l’accent sur Vénus au vers 3 « elle », et sur le verbe « partir », dans la mesure
où l’accent tombe sur ce pronom personnel et le verbe créant un rythme irrégulier (1/5//4/2).
L’accent est donc mis sur la séparation, sur les pleurs d’Adonis, que l’on peut remarquer à travers le
pronom « elle ».
En somme, le fabuliste met en avant la séparation de Vénus et d’Adonis, et les
pleurs de ce dernier, lesquels sont associés à l’envoûtement.
Du vers 5 au vers 8, le fabuliste met en relief les moments agréables et passés de Vénus et
Adonis, et la plainte de ce dernier.
Du vers 5 au vers 6, l’oxymore « tristes plaisirs », « imparfaite joie » met effectivement en
avant les moments agréables et passés de Vénus et Adonis, et la plainte de ce dernier.
Cela est
renforcé par l’exclamation pathétique «....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- ADONIS de Gianbattista Marino (résumé & analyse)
- Adonis, la Captivité de saint Malc, le Quinquina, poèmes - Jean de La Fontaine
- VÉNUS ET ADONIS [Venus and Adonis].
- BOULLOGNE : Adonis tué par un sanglier.
- VÉNUS ET ADONIS de VERONESE