Commentaire composé de Le Navire de l'Hermite
Publié le 01/04/2012
Extrait du document
«
2
Situation du texte
Si beaucoup de poète utilisent la forme du sonnet pour évoquer l’amour et l’être aimer,
Tristan L’Hermite se sert lui du sonnet dans un but d’illustration de l’esthétique baroque.
«
Le Navire » est un poème de transformation, aussi bien au niveau de sa forme que de son
sens.
I.
Un monde vivant
A.
Discours de l’arbre-vaisseau
- Pronoms personnels + personnification : « je » (v.1) : les êtres qu’évoque ce poème
sont des êtres qui ont pris vie grâce
- Aspect du verbe : « Je suis » : le navire prend la parole et revendique sa véracité avec
des verbes au présent
- Champ lexical de l’arbre : « plante superbe », « rameaux », « feuillages verts » : La
parole est donné au végétal
- Lexique mélioratif : « superbe », «orgueilleuse voile» : souligne les qualités exquises du
végétal
B.
Sens animés
- Métaphore : « l'Air orageux traverse mon dessein » : il a ici une volonté de nuire car il
est en colère qu’il tente d’arrêter sa progression
- Personnification : « L'Onde s'enfle » : Souligne la puissance de l’élément naturel
- Périphrase : « pour me crever le sein » : représente le danger que le végétal court
- Allégorie : « l’aveugle fortune » : souligne la soumission au destin aléatoire
- Métaphore : « Et les quatre Éléments me font toujours la guerrre » : souligne le danger
qu’il court
Personnage principal, le Navire est donc en proie aux caprices du destin, destin qui est
notamment a l’origine de sa transformation d’arbre en Navire.
II.
L’histoire d’une transformation
A.
La métamorphose
- Chiasme : « Je fus, Plante superbe, en Vaisseau transformée » : annonce la
métamorphose
- Verbe pronominal passif : « se trouvent convertis » : c’est donc une métamorphose
subie
- Indicateurs temporels : - « jadis » : avant / « toujours » : malgré la métamorphose
- Passé simple à valeur de ponctualité : « j’ornai » : marque l’antériorité des faits relatés
- Présent à valeur d’énonciation : « j’honore » : marque la transition par le parallélisme
B.
Les modifications dues à la transformation
- Polyptote : « En rameaux mes rames » : souligne la métamorphose
- Chiasme : « Et mes feuillages verts, en orgueilleuses voiles » : met en évidence le
changement en cours
- Antithèse : « Si je ccrruusssur un Mont, je cours dessus les eaux » : l’élément narrateur
change totalement de mode de vie
- La transformation qui nous est décrite s’impose à la forme du poème, en effet la forme
du sonnet est modifié dans sa première partie, dans les deux quatrains les rimes sont
différentes et embrassé.
En outre on a des rimes pour l’ œ il au vers 5 et 7 (même
écriture, son différent).
La transformation existe mais n’est pas totale car les deux tercets
sont conformes par la formes à ceux du sonnet classique tout comme les deux états du
Navire qui garde des éléments commun et une similitude exprimé au vers 8 « portant
toujours … ».
Cette transformation à visiblement une valeur positive, mais elle se
présente plus profondément comme symbolique de la complexité de la vie..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Commentaire Composé - Le Lombric, Jacques Roubaud
- Le Misanthrope : Commentaire composé oral Acte 1, Scène 1
- commentaire composé: Aline - Charles Ferdinand Ramuz
- Queuneau: Commentaire Composé : Les Boueux sont en grève
- Commentaire composé "L'ermite" de Jean de la Fontaine