Extrait du chapitre VI [L'auto-da-fé]
Publié le 22/05/2015
Extrait du document
Voltaire se plaît par ailleurs à décrire d'une manière facétieuse des coutumes qui donnent au spectacle plus de pittoresque et d'étrangeté. Il s'amuse à faire l'ethnologue et s'attache en particulier à détailler la coiffure d'infamie que portent les condamnés : le san-benito. Il raffine avec malice sur la disposition des «flammes« et des «diables« : «La mitre et le san-benito de Candide étaient peints de flammes renversées, et de diables qui n'avaient ni queues ni griffes; mais les diables de Pangloss portaient griffes et queues, et les flammes étaient droites « (1. 19-23). La direction des flammes annonce, on l'apprend plus loin, la peine de mort si elles sont «droites «, ou la remise de cette peine si elles sont «renversées«. Dans son reportage, l'auteur feint même de s'étonner qu'on ne brûle pas Pangloss comme les autres : «[Il] fut pendu, quoique ce ne soit pas la coutume« (l. 29). La raison de cette dérogation sera donnée au chapitre XXVIII : un orage éteignant le bûcher, Pangloss est pendu. Il échappera malgré tout à la mort.
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Texte 1: Gargantua, 1534 (extrait 2 ) chapitre XXIII
- Lecture linéaire N°6 Extrait de Vendredi ou les limbes du Pacifique - chapitre 20
- Commentaire linéaire extrait de l'Oeuvre de Zola - Chapitre 4
- Explication de texte Freud (extrait du chapitre 6) "L’avenir d’une illusion » 1927
- Commentaire Extrait chapitre 1 de Une Vie Maupassant