Devoir de Philosophie

Fiche pédagogique Littérature francophone

Publié le 25/04/2022

Extrait du document

Sommaire Partie 1 : synthèse et réflexion personnelle à partir des échanges de l’activité 9 ……………………page 3 Partie 2 : fiche pédagogique et retour réflexif………………………………………………………page 4 A. Fiche pédagogique portant sur la nouvelle “Confitures et bobos” d’Aziz Chouaki……..….page 4 Séance 1……………………………………………………………………………………………...page 6 Séance 2……………………………………………………………………………………………...page 8 Séance 3……………………………………………………………………………………………...page 14 B. Retour réflexif……………………………………………………………………………....page 21 Bibliographie………………………………………………………………………………………...page 23 Annexe 1: diaporama de mise en route (séance 1)..............................................................................page 23 Annexe 2: fiche étudiant à propos de la biographie d’Aziz Chouaki (séance 2)..............................page 27 Annexe 3: éléments de réponses aux questions sur la nouvelle “Confitures et bobos”......................page 28 Annexe 4: activité 1 (forum)...............................................................................................................page 33 Annexe 5: activité 8 (forum)…….…………………………………………………………………..page 34 Annexe 6: activité 9 (forum) ………………………………………………………………………..page 35 Annexe 7: activité 12 (fiche pédagogique et commentaire sur le forum)...........................................page 37 2 Partie 1 : synthèse et réflexion personnelle à partir des échanges de l’activité 9 La place de la francophonie interroge. Objet composite, il faut d’abord tenter de la définir. Doit-on mettre une majuscule (sens institutionnel) ou une minuscule (communauté de locuteurs) ? Bien des apprenants mais aussi des enseignants se posèrent la question la première fois qu’ils furent confrontés à ce terme. Mais ce n’est pas tout. Doit-on parler de francophonie au singulier ou de francophonies au pluriel ? En outre, certains auteurs interpellent: Marguerite Duras (citée par Adrian Gorke et moi-même) née en Indochine est-elle un auteur francophone ? Et dans le cas d’Albert Camus (cité par Zhazira Idrissova et Adrian Gorke) né en Algérie alors française et disparu dans un tragique accident avant l’indépendance du pays ? Pourtant, le constat est unanime. Sous la pression des instances francophones, la thématique est de plus en plus prégnante dans le domaine de l’enseignement du français. Deux étudiants du corpus ont d’ailleurs manifesté leur souhait d’accroître sa proportion dans leurs pratiques (Laeticia Obert et Hafsa Abdelmoula). Mais qu’en est-il dans les programmes ? D’une part, nous avons le cas de l’enseignement en collège, lycée ou université qui accorde une place certes minoritaire mais significative à l’enseignement de la francophonie et tout particulièrement à sa littérature (Laeticia Obert, Hafsa Abdelmoula, Zhazira Idrissova, Adrian Gorke et moi-même) comme j’ai pu le constater dans le cadre de mon expérience dans le secondaire encore que la dimension francophone ne soit pas toujours perçue comme telle (Laeticia Obert). D’autre part, la situation dans les programmes de FLE est quelque peu différente en dépit de récents progrès (Maria-José Fernandez). Pour les enfants, des personnages appartenant à différents pays de la francophonie jouent parfois les protagonistes dans les manuels (Claire Fighiera). Pour les plus grands, j’ai remarqué dans la cadre de mon travail de professeur de FLE à l’Alliance Française de La Paz que nous retrouvons généralement des sujets culturels dans les méthodes à partir du niveau A1 mais également des expressions et des variations lexicales diatopiques. Leur proportion et leur complexité s’accentuent à partir du niveau B2 (Maria-José Fernandez et moi-même). Mais quelles sont les modalités les plus communes ? A première vue, il existe un véritable plébiscite autour du mois de la francophonie qui est cité par la quasi-unanimité de notre échantillon (Maria-José Fernandez, Hafsa Abdelmoula, Zhazira Idrissova,Claire Fighiera et moi-même). Néanmoins, rappelons les propos de Jean-Pierre Cuq cité dans le cours « Au total, la situation de la francophonie dans 3 l'enseignement du français occupe une place allant de l'absence quasi totale jusqu'à une présence satisfaisante. Plus que des programmes ou des manuels, elle dépend surtout de la sensibilisation des enseignants. Elle se manifeste surtout à des occasions balisées (la fête de la francophonie)». (Cuq, 2018 : 20-21). Par ailleurs, Jean-Pierre Cuq s’interroge sur « comment passer d'un objet idéologique à un objet didactique » (2018 : 14). En ce qui concerne la didactique et la pédagogie de la francophonie, j’ai trouvé les cinq propositions de Chnane-Davin (2018), citées dans le cours aux pages 4 et 5, très pertinentes même si j'émets quelques réserves quant à l’intérêt pour le plus grand nombre de connaître les règles de communication des différents groupes composant la francophonie. J’estime en effet que cela répond davantage à des besoins spécifiques comme ceux émanant du public exerçant dans le domaine des relations internationales. Deux autres points ont retenu mon attention, l’utilisation de la nouvelle dont le format est particulièrement adapté pour travailler une œuvre intégrale en classe mais aussi la place de la chanson. Ses dernières disposent d’avantages pléthoriques: document authentique, facile d’accès, découverte de l’accent, d’éléments culturels ou thématiques. Enfin, en termes de ressources, les participants au forum citent volontiers TV5 Monde (Zhazira Idrissova et Claire Fighiera) bien que l’offre soit en réalité beaucoup plus étendue à commencer par les autres médias francophones. Ces considérations didacto-pédagogiques ne doivent pas nous faire oublier les enjeux de la francophonie qu’ils soient politiques (Francophonie) ou humains (francophonie). L’un d’entre eux me paraît particulièrement important, il s’agit de l'acquisition d’une compétence situationnelle par la mise en contact d’une grande variété de français. Partie 2 : fiche pédagogique et retour réflexif A. Fiche pédagogique portant sur la nouvelle “Confitures et bobos” d’Aziz Chouaki Public: B2 adultes et grands adolescents . 4 Note: Il s’agira autant que possible d’une classe ayant deux classes par semaine et de niveau B2 + vu que les manuels de FLE programment généralement des unités sur l’art et des activités sur des artistes francophones à ce moment de l’apprentissage. Rappelons que des unités portant sur les thèmes du tourisme et de l’histoire existent également en B2. Durée: 4 heures (trente minutes dans le cadre d’activités de préparation en fin de séance et deux séances d’une heure quarante-cinq) Supports: ● Un diaporama contenant des photos de l’Algérie ● Une vidéo sur l’histoire de l’Algérie en “3 minutes” ● La bande annonce du film “L’étoile d’Alger” ● La première et quatrième de couverture du recueil dirigé par Leïla Sebbar “Une enfance outremer” ● La nouvelle “Confitures et bobos”. Disponible sur: http://aziz.chouaki.pagesperso-orange.fr/Accueil_files/Enfance%20outremer.pdf Objectifs linguistiques: ● Lexique - Enrichir son lexique au contact d’une oeuvre littéraire faisant cohabiter plusieurs registres de langue ● Morphosyntaxe - Revoir des temps du passé de l’indicatif (passé composé, imparfait, plus-que-parfait, passé simple) - Revoir la voix passive Objectifs pragmatiques : - Réaliser une présentation thématique à propos d’un pays francophone - Écrire une nouvelle pour parler de son enfance en s’inspirant du texte d’A. Chouaki (choix 1) - Participer à un forum en donnant une opinion sur une nouvelle francophone (choix 2) Objectif socioculturel: 5 - Découvrir un auteur francophone et un pays dans lequel le français dispose d’ un statut privilégié Séance 1: activités de préparation (30 minutes) Etape 1: le diaporama de présentation Consigne: “Vous allez voir plusieurs photographies. Essayez de deviner de quelle partie du monde et de quel pays il s’agit. Un premier indice, le pays ne fait pas partie des pays membres de l’Organisation Internationale de la Francophonie dont vous voyez la carte accrochée au mur pourtant le français y est très utilisé. Vous allez d’abord décrire les photographies puis vous ferez vos propositions”. (10 minutes) ● Diffuser quelques diapositives de l’Algérie permettant de découvrir, à titre d’exemples, la côte méditerranéenne, les sommets enneigés de l’Atlas, le désert avec le parc culturel du Tassili n'Ajjer, la cité antique de Djémila, la devanture d’un magasin avec des informations en plusieurs langues, une photo d’Alger et d’un marché de la vallée du M'Zab (5 minutes) Exemple de diapositive: Diaporama complet (annexe 1) : lien ● Terminer en projetant le drapeau du pays si personne ne trouve puis situer le pays sur une mappemonde. (5 minutes) 6 Etape 2: les tâches à réaliser pour la prochaine séance (10 minutes) Indiquer alors aux étudiants qu’ils devront élaborer de brefs exposés en petits groupes de deux ou trois apprenants sur le pays et le présenter en 5 minutes maximum pour le prochain cours la semaine suivante. Ils pourront y incorporer des documents tels que des images, de la musique ou encore de courtes vidéos. La médiathécaire peut les aider dans leurs recherches. En outre, ils devront élaborer un questionnaire de compréhension de 3 à 5 questions pour les autres étudiants.Attention, il ne s’agira pas simplement de lire son document. Les thématiques suivantes seront réparties en fonction des études ou des centres d’intérêt des apprenants. Des liens vérifiés proposant du contenu de qualité seront donnés aux différents groupes : Sitographie 1. Informations générales sur le pays, sa population et les langues parlées Site suggéré: https://www.larousse.fr/encyclopedie/pays/Alg%C3%A9rie/104806 2. Tourisme - Un guide de voyages en français https://www.routard.com/guide/code_dest/algerie.htm# - Les recommandations officielles https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays-destination/algerie/ - Pour les photographies https://www.easyvoyage.com/algerie - Un article https://www.lepoint.fr/economie/algerie-mais-pourquoi-le-tourisme-ne-decolle-t-il-pas-28-10-2018-226 6709_28.php 3. Histoire pendant la colonisation française Vidéo (Télé Crayon): https://www.youtube.com/watch?v=ugcd0wmuWpc La possibilité de faire des recherches complémentaires à la médiathèque de l’Alliance Française de La Paz 4. Historique de la guerre d’Algérie Française (demander à ce groupe de réaliser un questionnaire sur la vidéo suivante: https://www.youtube.com/watch?v=L2K3d9RFbD8 ) 5. Cultures (musique, cinéma, littérature etc.) Site suggéré: https://www.lumni.fr/dossier/cultures-d-algerie Des documents sont également disponible à la médiathèque de l’AF de La Paz 7 Séance 2: présentation du pays et découverte de l’auteur de la nouvelle. Durée: 1h45 Etape 1: les exposés et les quiz (50 minutes) Consigne: “ Vous allez maintenant présenter votre thématique en petits groupes. Je vous demanderai de ne pas trop lire vos textes mais d’essayer de réaliser votre présentation de manière assez spontanée. A la fin de chaque exposé, vous proposerez votre petit questionnaire aux autres équipes. L’équipe gagnante sera celle qui aura recueilli le plus grand nombre de bonnes réponses. Vous passerez dans l’ordre que je vous avais indiqué la semaine dernière.” Etape 2: la biographie d’Aziz Chouaki (35 minutes) Consigne: “Nous allons maintenant nous intéresser à un artiste algérien. Je vais vous distribuer un document. Lisez-le et répondez aux questions. Vous avez 20 minutes”. Le document à distribuer (ou à projeter) aux apprenants se trouve en annexe 2. Voici la correction: Aziz Chouaki naquit le 17 août 1951 à Tizi Rached en Algérie ,au sein d’une famille d ‘instituteurs . Artiste éclectique, il fut musicien et écrivain mais aussi universitaire. Il se qualifiait lui-même d’artiste francophone. Il grandit avec les langues berbère et française. Son enfance fut marquée par la guerre d’Algérie et un père qui l’abandonna. Il étudia ensuite les lettres anglaises à l’ université d ‘Alger en s’intéressant notamment à Ulysse de James Joyce. Dans le même temps, il débuta une carrière professionnelle dans le rock sur la scène algéroise. Il écrivit des poèmes et un premier roman Baya avant d’être menacé de mort par le Front Ismalique et sommé de quitter le pays. Par conséquent, il dut se réfugier en France le 11 janvier 1991. Ce thème comme celui de sa passion pour la musique se retrouve dans son ouvrage,“L ‘étoile d 'Alger” publié en 2004 et adapté au cinéma en 2016 , roman dans lequel l’ auteur narre l’ ascension d’ un musicien de rock, Moussa, qui se butte à la poussée des intégristes. Dans l’ hexagone, il poursuivit son travail littéraire avec également une oeuvre théâtrale foisonnante fréquemment visible sur scène à l’ instar de “Les oranges” qui a pour trame l’ 8 histoire de l’ Algérie ou encore “Esperanza” qui aborde le thème de la migration clandestine.Il faudra aussi noter la place de Jean-Louis Martenelli, directeur du Théâtre des Amandiers avec lequel il mena une longue collaboration. Il décéda le 16 avril 2019 à Saint-Denis des suites d’ une crise cardiaque. Questions de compréhension écrite: 1. Que sait-on sur sa famille ? Il grandit dans une famille d’instituteurs et son père l’abandonna. 2. Dans quels domaines artistiques l’auteur s’est-il illustré ? La musique (guitariste rock), la littérature et le théâtre. 3. Quel problème a-t-il rencontré en Algérie ? Il doit quitter le pays suite aux menaces du Front Islamique. Observation: après la correction de la question 3, diffuser la bande annonce du film “L’étoile d’Alger”. Demander ensuite aux apprenants ce qu’ils ont vu et s’ils ont envie de voir ce film et pourquoi. Lien: https://www.youtube.com/watch?v=zMVjBaieHhI 4. Quelles sont les particularités de son livre “L’étoile d’Alger” ? a. Il s’inspire de sa propre vie. b. Il nous parle de Moussa qui est devenu intégriste. c. Il a fait l’objet d’une adaptation. 5. D’après le document, quels sont les sujets qui l’ont inspiré ? Sa propre vie (“L’Etoile d’Alger”), l’histoire de l’Algérie et la migration clandestine 6.Pourquoi pouvons-nous dire qu’il s’agit d’un artiste pluriculturel ? Il grandit avec deux langues: le Berbère et le Français. Il passe une partie de sa vie en Algérie et une autre en France. 9 7. Soulignez les verbes au passé simple et réécrivez-les au passé composé (révision) Aziz Chouaki est né/ il a grandi / il a été / Son père l’a abandonné / Il a étudié / il a débuté / il a dû / il a poursuivi / il a mené / il est décédé 8. Comment comprenez-vous le mot de liaison “à l’instar de” dans cet extrait “ [...] il poursuivit son travail littéraire avec également une oeuvre théâtrale foisonnante fréquemment visible sur scène à l’ instar de “Les oranges” qui a pour trame l’ histoire de l’ Algérie” ? Est-ce un synonyme l de “contrairement à” ou “à l’image de” ? Étape 3: Interpréter le titre de sa nouvelle. (10 minutes) Consigne: “Nous allons découvrir un texte écrit par cet auteur qui s’intitule “Confitures et bobos”. Savez-vous ce qu’est un “bobo” ? (réponses) Proposer les deux définitions du terme de la page: https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/bobo/10909938 Consigne: “D’après vous, quelle est la définition appropriée dans ce cas ? Maintenant regardez la couverture du livre dont est issu le texte. Le contexte peut vous permettre de comprendre ce que signifie “outremer”; comment comprenez-vous ce mot et que pouvez-vous déduire sur la thématique qui sera abordée dans le texte ?” (Réponse type: un récit de son enfance dans un espace francophone hors métropole) 10 Etape 4: présentation des devoirs Consignes: “ Voici le texte que vous devrez lire pour la semaine prochaine. Attention, les activités sont découpées en deux parties. Vous devrez d’abord réaliser les pages de 1 à 8 et commencer les questions de la première partie avant de continuer avec la deuxième partie. Vous avez une semaine étant donné que ce travail risque de vous prendre du temps. Vous pouvez chercher les mots que vous ne comprenez pas dans un dictionnaire en français après avoir formulé des hypothèses grâce au contexte ou à sa ressemblance avec un autre mot que vous connaissez de la même famille. “ Distribution de la nouvelle et des questions (correction annexe 3) “Confitures et bobos.” d’Aziz Chouaki extrait du recueil “Une enfance outremer” dirigé par Leïla Sebbar, Editions Points Virgules Questions 11 Partie 1 : pages 1 à 8 1. Qui est le narrateur ? De quel type de texte s’agit-il ? …………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………… 2. Associez chaque personnage à son trait descriptif. Personnage Description a. Fassi 1. De la force physique et de la sagesse b. Jacques et Pierre 2. Raconte des histoires françaises c. La mère 3. Une jolie femme aux beaux yeux d. Ouardia 4. Lit des contes en langue amazighe e. Le grand-père 5. Quinquagénaire désormais f. Tony Maillor 6. Les camarades g. Madame Helleu 7. Raconte des histoires françaises h. La grand-mère 8. Alcoolique i. Tonton Mohamed 9. A réalisé des études prestigieuses et a travaillé dans le domaine de l’éducation j. Rachid 10. Le pote 3. Remettez dans l’ordre chronologique les éléments qui apparaissent dans cette partie. - L’enseignement de la rue - Les conflits en Kabylie - La circoncision - Le premier ramadan 12 - La découverte du sud de la France - La vie en Kabylie - Le début de la guerre d’Algérie - L’arrivée dans la capitale 4. Quelles langues sont mentionnées dans le texte ? Relevez des exemples. …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………….. 5. Soulignez 3 éléments qui renvoient à la culture française. 6. Révision. A quels temps les verbes de cet extrait sont-ils conjugués ? Est-ce la voix passive ou active ? Complétez le tableau en plaçant les verbes du texte dans les cases correspondantes. Quel temps exprime l’antériorité dans le passé ? Cochez la case avec le temps approprié. Un jour, un moudjahid est venu en cachette à la maison, toute la famille l'entourait. Pendant qu'il prenait un café et des gâteaux, il nous donnait des nouvelles, son visage était ombré d'une douce couleur orange . Pour nous, enfants, c'était un ange, sous la main du Ciel contre l'adversité, Dieu l'avait voulu ainsi. C'était déjà fini pour la France, la mythologie de la résistance avait gagné l'enfance. Temps (mode) Voix active Voix passive C’est le temps de l’antériorité dans le passé (cochez le temps correspondant) Passé composé (indicatif) Imparfait (indicatif) 13 Plus-que-parfait (indicatif) —------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Partie 2 : pages 9 à 13 7. Quel événement débute la deuxième partie ? Est-il vécu de la même manière par tous ? Expliquez. …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… 8. Quelles sont alors les passions du narrateur ? A quels souvenirs sont-ils associés ? Donnez aussi quelques références culturelles de l’auteur pour illustrer votre propos. …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………… 9. Lisez cet extrait “Au lycée, l'arabisation avance gravement dru, vraiment. Les profs sont Syriens, Egyptiens, Irakiens, teint bleu glabre, moustache noir jais. Ils ne comprennent pas notre Arabe, le leur c'est du Chinois pour nous, donc c'est clair, quadrature de tous les cercles.” a. Expliquez avec vos mots de quel phénomène historique il s’agit. …………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………… b. Pourquoi les professeurs et les élèves ne se comprennent pas ? …………………………………………………………………………………………………………… ………………………………………………… 14 Séance 3: travail sur la compréhension du texte et l’interprétation des étudiants Etape 1: activités autour de la nouvelle d’Aziz Chaouki (1 heure) a. Travail sur la première partie du texte (30 minutes) ● 1.Commencez par demander aux apprenants de quel type de texte il s’agit et de quel en est le sujet. Eléments de réponse: c’est une nouvelle qui raconte la jeunesse de l’auteur en Algérie. ● 2.Puis interroger les étudiants pour savoir ce que nous apprenons sur la relation à son père en projetant cet extrait de la nouvelle qui sera lu par le professeur. Discussion en binôme avant mise en commun: Le père déjà absent, toujours absent, à jamais absent. La béance à vie, j'ai mal à ce bras coupé. A reconstruire, donc, cette béquille psychique. Enfant unique, gageure dans un pays de ces régions, je sentais déjà sur mon front le cinglant signe du sort: je suis l'enfant sans père. J'ai décidé, donc, de m'en bricoler, des pères, avec mes jouets d'alors, une vieille toupie, un morceau de parapluie, une serviette. A chaque fois que je fabriquais quelque chose, c'était comme un bout de père que je m'octroyais. Je devenais mon propre père. La Consubstantiation, le Fils devient le Père. A moi, soudain, dans mes menottes roses, le labeur permanent de tisser des virtualités paternelles, les oncles, les habiles et forts 3 grands cousins avec comme facture, parfois, de salaces siestes dans le gré secret du silence. ● 3.Corrigez la question 4. Demander aux apprenants quelles sont les langues présentes dans le texte puis réaliser le tableau suivant que quatre étudiants volontaires compléteront (réponses dans l’annexe 3): Le français L’arabe Le kabyle L’espagnol Exemples dans la nouvelle Poursuivre l’exercice en faisant observer la transformation du mot de départ en espagnol et son intégration dans le parler de son groupe (“dejalo” en “Thekalo”). A ce titre, leur demander s’ils connaissent des termes qui ne sont pas en espagnol et qui ont intégré leur langue parlé (A La Paz , nous 15 pouvons notamment penser aux langues andines mais aussi à l’anglais). Présenter les réponses sous forme de carte heuristique au tableau. ● 4.Pour la question 5, mettre les apprenants en binôme ou en trinôme et leur poser des questions à la manière d’un quiz. L’équipe gagnante est celle qui aura trouvé le plus de bonnes réponses. Pour chaque cas, il est possible de diffuser une photographie, un extrait de vidéo ou encore que le professeur apporte quelques précisions. - Question A: Donnez-moi trois noms de lieux présents dans la première partie du texte et qui évoquent la France ? Belfort, Paris, Belleville, la Côte d’Azur - Questions B: Donnez-moi un écrivain français présent dans la première partie du texte? Perrault , Victor Hugo - Question C: Donnez-moi un personnage historique français présent dans la première partie du texte ? Jeanne d’Arc - Question D: Donnez-moi au moins trois préparations culinaires françaises présentes dans la première partie du texte ? L’omelette, le foie gras, le saucisson et le porcelet à la crème (attention: la soubressade est une spécialité espagnole très populaire chez les pieds-noirs) - Question E: Donnez-moi au moins deux personnes ou groupes d’individus faisant partie de son entourage français présent dans la première partie du texte? Jacques Gilet et Pierre Fourcade, Tony Maillor, ses amis français, les pieds noirs - Question F: Donnez-moi un acteur français présent dans la première partie du texte ? Belmondo - Question G: Donnez-moi un chanteur français présent dans la première partie du texte ? Maurice Chevalier ● 5.Corriger ensemble la question 6 sur les temps du passé (annexe 2). Solliciter les étudiants afin qu’ils proposent d’autres exemples de phrase au passif et au plus-que-parfait. Procéder à un rappel si nécessaire. b. Travail sur la seconde partie du texte (30 minutes) ● 1.Passer à la deuxième partie du texte et posez la question 7 de la compréhension écrite : “Quel événement débute la deuxième partie ? Est-il vécu de la même manière par tous ? Expliquez.” Eléments de réponse:L’événement qui débute la deuxième partie est l’indépendance du pays le 5 juillet 1962. Il n’est pas vécu de la même manière par tous. Il y a une grande liesse populaire mais les 16 pieds-noirs doivent partir et leurs domiciles risquent ensuite de se faire piller comme c’est le cas pour Mme Poirel. Note: leur demander de rappeler ce qu’est un “pied-noir”. ● 2.Faire lire et corriger la question 9: Lisez cet extrait “Au lycée, l'arabisation avance gravement dru, vraiment. Les profs sont Syriens, Egyptiens, Irakiens, teint bleu glabre, moustache noir jais. Ils ne comprennent pas notre Arabe, le leur c'est du Chinois pour nous, donc c'est clair, quadrature de tous les cercles.” a. Expliquez avec vos mots de quel phénomène historique il s’agit. Il s’agit du phénomène de l’arabisation et de la volonté politique de développer la langue arabe. b. Pourquoi les professeurs et les élèves ne se comprennent pas ? Probablement parce qu’ il parle des variétés d’arabe qui ne sont pas les mêmes vu que les professeurs viennent de pays arabes assez éloignés. ● Faire lire l’extrait suivant qui commence à la page 12 et termine au milieu de 13: Cependant que le logiciel araboïde finit de terminaliser irréversiblement ses réseaux de contrôle, sa logique de prohibition. L'idéologie FLN régente toutes les expressions, interdit de sourire, interdit d'être beau, ça fait pas sérieux. 'El Moudjahid', unique quotidien en français pendant trente ans (aujourd'hui, j'ai encore du mal à y croire: un seul journal?), on disait : -T'as pas le 'journal'? La politique? Parfaite esthétique tiers mondo-marxienne, en arabe de burin, écrit au ciment national brut avec truelle et fil à plomb. Plus de Français à la télé. Seule une chaîne radio émet en Français, la Chaîne Trois. D'où, grande astuce des fous de foot les jours de finale de Coupe d'Algérie: allumer la télé pour les images, baisser le son, allumer la ChaineTrois et monter le son. La veille du bac, rafle anti-cheveux longs, je suis pris, boule à zéro. Le lendemain, parmi les toute fraîches filles en fleurs, je rends feuille blanche à mon pays. Quelque chose de l'ordre de l'intime, du sacrement, venait de casser, pour très longtemps. ● 3.Diviser la classe en deux. Le SG1 devra répondre à la question A et le SG2 à la B. Durée: 15 min. A. Comment est décrite la place du français dans le pays dans la première partie de la page 13 ? SG 1 Le français a presque disparu des médias et contraste avec l’époque coloniale (“aujourd'hui, j'ai encore du mal à y croire: un seul journal?”;”Plus de Français à la télé. Seule une chaîne radio émet en Français, la Chaîne Trois”) 17 B. Dans la page 13, quel sentiment général l’auteur essaie-t-il de transmettre ? SG 2 Un sentiment de malaise, d’angoisse et de privation des libertés (“L'idéologie FLN régente toutes les expressions, interdit de sourire, interdit d'être beau, ça fait pas sérieux. “;”La veille du bac, rafle anti-cheveux longs, je suis pris, boule à zéro.”;”Quelque chose de l'ordre de l'intime, du sacrement, venait de casser, pour très longtemps. “) ● 4.Faire lire l’extrait suivant la fin de la page 13: “Beaucoup d'Algériens, entre trente ans et plus dans ces années 2000, peuvent être considérés, moi inclus, avec toute la sérénité que ma conscience m'autorise, comme des pieds-noirs musulmans à part entière”. Comment comprenez-vous cette partie ? Pourquoi le narrateur se qualifie-t-il de pied-noir musulman ? En plus, du contexte du texte, relisez sa biographie si nécessaire. Durée: 5 minutes L’expression renvoie aux pieds-noirs français qui ont quitté le pays suite à l’indépendance de l’Algérie. Nous pouvons deviner en parcourant sa biographie qu’il évoque son exil en France suite à la pression des intégristes religieux au début des années 90. c. Activité facultative (15 minutes) Indiquer que nous allons passer à la question 8 et aux passions du narrateur. Consigne: “Quelles sont celles que vous avez identifiées ?” Musique (guitare), cinéma et littérature Demander à des étudiants de venir au tableau pour remplir les grilles suivantes pendant ce temps le reste du groupe cherche une autre passion dans la première partie et avec qui il la pratique (page 5, le théâtre avec son ami français Tony Maillor). Mise en commun. Passion Musique Chronologie des moments importants - Il joue d’abord de la guitare sèche - Puis sa mère lui achète une guitare électrique au cours d’un voyage à Rome pour la réussite de son brevet. -Enfin à quinze ans, il joue dans un groupe d’amis les ‘Kids’ 18 Passion Cinéma Souvenirs -Sa salle de cinéma de quartier le Splendid -Ahmed Djidi, meilleur raconteur de films du quartier Passion littérature Littérature Comment utilise-t-il ses talents littéraires alors qu’il est adolescent ? -À 16 ans, il aide son ami Moh en écrivant des lettres d’amour pour Nadia Dans une deuxième étape, demander aux étudiants de classer ses influences en fonction de leur origine dans le tableau suivant et trois étudiants seront choisis pour venir le compléter devant la classe (voir annexe 3): Français et Belge Britanniques et Américains Autres Il paraît souhaitable de présenter quelques images, audios ou vidéos pour donner matière à ses références culturelles francophones. Note: la dernière activité est indiquée comme facultative en raison des limites de temps qu’impose la séance. Il est toutefois possible d’opter pour cette activité plutôt que l’exercice 4 de la première partie portant sur les influences françaises. De la même manière la correction en classe de l’activité 6 de la compréhension écrite portant sur des révisions grammaticales peut-être abandonnée si le niveau des étudiants le permet et dans l’hypothèse où le temps initialement prévu pour la première partie aurait été dépassé. Par ailleurs, une vérification de la compréhension du lexique (exemple: maquisarde) et des expressions idiomatiques de la nouvelle (exemple: elle est sortie de ses gonds) est envisageable. 19 —-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Etape 2: interprétation du texte (30 minutes) a. Préparation (15 minutes) Après avoir distribué la correction de la compréhension écrite en format papier ou de façon électronique (annexe 3), on fera réagir les apprenants sur leur interprétation du texte. Pour cela, une révision des indicateurs et verbes d’opinion peut se révéler intéressante. On divisera la classe en deux groupes. Chaque groupe sera composé de plusieurs sous-groupes qui travailleront en autonomie et devront réaliser les activités qui lui incombent. (5 minutes) ● Groupe 1: Trouver un maximum d’indicateur d’opinion tels que “Selon moi,”,”A mon avis” ● Groupe 2: Remplissez le tableau avec les expressions suivantes. Sont-elles suivies de l’indicatif ou du subjonctif ? Exemples Il faut que + subjonctif / Je vois que + indicatif Corpus: 1. Je ne crois pas que 2. Il est manifeste que 3. Il est possible que 4. Je suis convaincue que 5. J’ai l’intime conviction que 6. Il me semble que 7. Je doute que 8. Il est probable que Le verbe qui suit la proposition est à l’indicatif Le verbe qui suit la proposition est au subjonctif Pour la correction, écoutez les suggestions du groupe 1 et demandez au groupe 2 de les compléter. Si nécessaire, ajouter des exemples comme “En ce qui concerne,”,”Pour ma part,”,”A mes yeux,” ou ”A la réflexion”. Pour le groupe 2, les questionner de manière à savoir si le verbe exprime la certitude, le doute, la possibilité ou la probabilité. Réponses de l’exercice: indicatif (2,4,5,6 et 8) et subjonctif (1,3 et 7). ● Poursuivre en proposant une mini-boîte à outils pour exprimer la comparaison. Les inviter à la compléter. Lever les incertitudes sur certaines expressions en proposant des exemples. 20 Exprimer une comparaison en comparaison avec, par rapport à, mettre en relation Exprimer une similitude analogue, similaire Exprimer la différence surpasser, dépasser, davantage, à cette différence que b. Interprétation Solliciter les étudiants pour qu’ils interprètent le texte en essayant de réemployer les structures linguistiques vu lors de la phase de préparation.Encourager les apprenants à réagir aux propos de l’élève précédent. Consignes:“Comment interprétez-vous cette nouvelle? Quelle résonance particulière a-t-elle pour vous ?” ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Etape 3: la tâche finale et l’évaluation ● Commencer par distribuer les sujets: Choisissez l’un des deux sujets: 1. Composez un texte littéraire en 250 mots au moins qui prendra la forme d’une nouvelle sur le thème de l’enfance dans laquelle vous devrez réemployer les éléments suivants figurant dans le début de la nouvelle d’Aziz Chaouki: “ La prime enfance, c’est d’abord………………..………Vers …..ans……………Un mois de ………………….J’ai ……………ans……………….”. 2. Lisez une autre nouvelle du recueil “Enfance d’outremer” de Leïla Sebbar puis écrivez un article dans lequel vous présenterez l’auteur et le résumé de l’histoire. Vous terminerez votre texte en exprimant votre point de vue de manière structurée avec quelques illustrations pour éclairer votre propos. 250 mots minimum Diviser les apprenants en deux groupes en fonction de leur choix. Ceux qui ont opté pour le sujet 1, réfléchiront à leurs souvenirs d’enfance et à ce que cette période leur évoque. Quant aux autres, ils devront revoir la matrice de l’article et les points attendus dans le cadre du Delf B2. L’enseignant circulera dans la classe pour répondre aux doutes et aux questions. 21 Proposer à ceux qui ont apprécié la nouvelle de Aziz Chouaki et à ceux qui se sont intéressés à l’Algérie de lire la nouvelle de Leïla Sebbar “Les petites filles de la colonie” dans ce même recueil en leur précisant qu’ils auront la possibilité de choisir un autre texte. B. Retour réflexif Trois facteurs ont été pris en compte pour le choix de la nouvelle d’Aziz Chouaki. Le premier est son format. En effet, la nouvelle permet plus aisément l’étude d’un texte dans sa plénitude (Godard, 2015 : 25). Le second point était le parallèle établi entre l’histoire de l’auteur et celle de son pays. Cela m’a semblé particulièrement prometteur dans la mesure où je souhaitais travailler la dimension socioculturelle. Enfin, ce pays avait une résonance plus familière pour moi en tant que Méditérranéen. Ces considérations prises, j’ai alors réfléchi à la mise en œuvre de ma séquence pédagogique. La lecture et l’analyse du texte m’ont suggéré une approche que je qualifierai de multidimensionnelle. Nous remarquerons tout d’abord le souhait d’intégrer une perspective interculturelle. Ainsi, la première séance s’ouvre sur un diaporama. L’objectif n’est pas seulement d’introduire la nouvelle et le pays dans lequel il se déroule mais d’interroger les représentations des étudiants. Le début de la séance suivante, qui commence avec les exposés des étudiants, suit cette même démarche. Elle s’inspire notamment du travail de Françoise Vigneron dans l’ouvrage de Biane C. et Cain A., Culture, Civilisation et propositions en classe d’anglais (pp. 12-21) et essaye de proposer un rapprochement avec les contextes algériens par un processus de pluri axialité. En avançant dans la fiche pédagogique, on retrouve cette dimension "mouvante, fuyante, tigrée, alvéolaire” (Abdallah-Pretceille, 1996 : 33) avec une réflexion sur les emprunts linguistiques à la fin de l’activité 4 de la séance 3 portant sur les langues en contact. En dernier lieu, les questions relatives à l’interprétation et à la résonance en fin de séance 3 tentent d’ouvrir une brèche pour un « échange mutuel de questions et de réponses entre le texte et le lecteur, et entre lecteurs, hors de la médiation questionnante d’un tiers (ce qui ne veut pas dire sans son étayage) » (Catherine Tauveron, 2009 : 63 in Anne Godard, 2015) afin de favoriser l’expression de l’intersubjectivité tout en convoquant des rapprochements avec le vécu des étudiants. Nonobstant, ma fiche pédagogique est également marquée par un questionnement littéraire plus classique: découverte de l’auteur, des personnages, des grandes étapes de la narration et des cultures en 22 présence. Ce questionnement prend place à deux moments précis avant la découverte du texte et après sa lecture dans le cadre d’un travail de compréhension écrite en asynchrone. De surcroît, la richesse des éléments microhistoriques (au sens du paradigme indiciaire de Carlo Ginzburg) que permettent la rencontre de l’enfance de l’auteur avec l’histoire de son pays m’a amené à utiliser les hypothèses de lecture dans la dernière question de compréhension de la séance 3 pour favoriser des débats délibératifs. En parallèle, cela m’a contraint à m’écarter d’un travail approfondi sur la morphosyntaxe en envisageant des activités de révision plus légères à propos des temps du passé ou de l’expression de l’opinion. Par ailleurs, mon dernier objectif a été la prise en compte de la dimension ludique et le souhait de valoriser la diversité des modalités ainsi que la co-correction entre apprenants. Les observations au moment de la dernière classe virtuelle ont eu l’effet d’un révélateur et m’ont permis, je l’espère, de redynamiser la séance 3 avec la création d’un quiz pour la question 5 durant l’activité 4 puis au moment de l’activité facultative qui invite les étudiants à aller au tableau et à faire participer leurs camarades. Bref, le chemin qui m’a mené à l’élaboration de cette fiche pédagogique fut long mais enrichissant. Je crois que cela m’a ouvert à des pratiques plus réflexives et a fait surgir de nouvelles idées à l’image d’un projet sur les variations linguistiques et l’interculturalité dans les chansons francophones. BIBLIOGRAPHIE: CAIN Albane(dir.), BRIANE Claudine (coll.). Culture, civilisation : propositions pour un enseignement en classe d'anglais : collège. Paris : INRP, 1996, pp.12-21 GINZBURG Carlo. Le Fromage et les vers : l'univers d'un meunier du XVIe siècle. Paris : Aubier, coll. historique, 1993 GODARD Anne (dir.). La littérature dans l'enseignement du FLE. Paris : Didier, coll. « Langue et didactique », 2015 _____________________________________________________________________________________ Annexe 1: diaporama de mise en route (séance 1) Diapositive 1 23 Diapositive 2 Diapositive 3 Diapositive 4 24 Diapositive 5 Diapositive 6 Diapositive 7 25 Diapositive 8 Diapositive 9 26 Diapositive 10 (sources photos) Annexe 2: fiche étudiant de compréhension écrite portant sur la biographie d’Aziz Chouaki (séance 2) Aziz Chouaki naquit le 17 août 1951 à Tizi Rached en Algérie ,au sein d’une famille d ‘instituteurs . Artiste éclectique, il fut musicien et écrivain mais aussi universitaire. Il se qualifiait lui-même d’artiste francophone. Il grandit avec les langues berbère et française. Son enfance fut marquée par la guerre d’Algérie et un père qui l’abandonna. Il étudia ensuite les lettres anglaises à l’ université d ‘Alger en s’intéressant notamment à Ulysse de James Joyce. Dans le même temps, il débuta une carrière professionnelle dans le rock sur la scène algéroise. 

« 2021-2022 Master 1 Didactique des Langues Université de Tours Français Langue Étrangère (EAD) No Etudiant: 22109666 UE 54 Littératures francophones et francophonie (Nadja Maillard) Dossier final 1. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles