Devoir de Philosophie

LA CIGALE ET LA FOURMI (FABLES DE LA FONTAINE) - COMMENTAIRE

Publié le 06/05/2011

Extrait du document

fourmi

A La Fontaine et l'histoire naturelle

1 La fable étant traditionnellement un genre didactique, La Fontaine n'a pas manqué de souligner dans sa Préface l'intérêt des siennes pour l'instruction des enfants, non seulement sur le plan de l'éducation morale, mais encore comme une première approche de l'histoire naturelle : Elles ne sont pas seulement morales, elles donnent encore d'autres connaissances : les propriétés des animaux et leurs divers caractères y sont exprimés. « Or s'il faut lui reconnaître généralement une grande justesse dans ses descriptions des moeurs, des habitudes et du genre de vie des animaux qu'il met en scène, il lui arrive parfois aussi, comme c'est le cas ici, de laisser passer quelques inexactitudes.

fourmi

« de la Fourmi, elle insiste sur la réalité du remboursement futur, sur ses modalités (intérêt et principal) et sur sonéchéance (avant l'oût): elle en donne sa parole jurée (foi d'animal).

Mais la Cigale est en même temps ombrageuse,elle n'accepte aucune remarque sur son genre de vie et n'est pas décidée à en changer; elle entend rester libre etinsouciante, elle refuse de s'amender, elle défie, elle crâne : Nuit et jour à tout venantJe chantais, ne vous déplaise. Pour la Fourmi, la Cigale n'est pas d'abord sa voisine, mais avant tout cette emprunteuse.

Quel mépris dans ledémonstratif! Sa réponse à la requête de la Cigale, nous la connaissons dès le v.

17 : ce sera un refus, refus quis'abrite hypocritement derrière une fausse question : la Fourmi ne peut pas en effet ignorer l'insouciance de savoisine, et l'on sent que cette avare, dure envers elle-même comme envers les autres, a dû plus d'une fois jalouserla facilité de vie de la Cigale, la blâmer en secret de son imprévoyance et lui souhaiter des lendemains difficiles.Aujourd'hui elle triomphe : ce qu'elle avait sans doute tant de fois annoncé et peut-être secrètement espéré s'estenfin produit et sa voisine en est réduite à venir mendier son assistance.

C'est pourquoi sa reprise de Je chantais,ne vous déplaise en Vous chantiez? J'en suis fort aise sonne comme un cri de revanche, plein d'une allégresseféroce que rendent le rythme sautillant du vers et l'opposition entre chantiez et dansez à la chute finale. D La signification morale de la fable On y a vu souvent depuis Rousseau une leçon de dureté, on a cru que La Fontaine y proposait l'attitude de laFourmi en exemple.

C'est beaucoup s'avancer.

En réalité, La Fontaine ne prend pas parti : il ne fait de ce point devue encore que reprendre le récit ésopique, et il n'en souligne même pas la morale de prudence et de prévoyance.On peut se demander si l'insouciance de la Cigale n'a pas plutôt sa sympathie, mais une sympathie lucide, qui saitque la légèreté et l'imprévoyance ne sont pas parfois sans de graves conséquences, comme le « bonhomme n lui-même en a fait à plusieurs reprises la dure expérience. Document C'est par un contresens pitoyable que des Rousseau ou des Lamartine ont pu s'irriter de cette première fable du livreI, sans comprendre que La Fontaine, c'était la cigale elle-même.

Comment a-t-on pu croire qu'il était pour la fourmi,lui qui ne savait que chanter? Il prévient seulement les cigales qu'en allant trouver les bourgeois, elles n'auront droità aucune pitié...

(intervention de M.

Fortassier dans la discussion d'une communication, Cahiers de l'Associationinternationale des études françaises, n° 26, mai 1974, p.

327). Aide pédagogique Dans son enregistrement de cette fable (disque Odéon 166-182), Georges Berr en propose deux interprétationsopposées : la première toute en faveur de la Cigale, la seconde où il s'efforce de rendre sympathique la Fourmi.

Document : deux appréciations réticentes de cette fable a) J.

H.

Fabre (Souvenirs entomologiques): Un récit de valeur fort contestable, où la morale est offensée toutautant que l'histoire naturelle, un conte de nourrice dont tout le mérite est d'être court.

»b) J.

Giraudoux (Les Cinq Tentations de La Fontaine, p.

237): « Si la cigale et la fourmi, qui viennent auprès de LaFontaine en ambassadrices, sont encore un peu livresques, c'est qu'elles sont à peine sorties d'Ésope et de Phèdre.». »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles