Devoir de Philosophie

langue

Publié le 20/01/2017

Extrait du document

langue
La langue maternelle La langue maternelle est la langue natale, celle que l’enfant apprend en premier. D’après les théories de Noam Chomsky (linguiste et philosophe américain, tendance anarchiste), la langue maternelle peut s’apprendre jusqu’à l’âge de 12 ans. Les parents peuvent parler plusieurs langues et ainsi éduquer leurs enfants avec ces différentes langues, l’enfant peut alors en bénéficier et acquérir ces langues simultanément, chacune étant considérée comme une langue maternelle. L’enfant peut alors être aisément bilingue. La langue maternelle est très importante car c’est elle qui donne à l’enfant l’envie de parler, d’interagir avec le monde, de s’émanciper, c’est une sorte de pivot pour investir la parole. Quand on parle de langue maternelle, cela ne fait pas référence forcément à la mère mais plus au terme de matrice, c’est-à-dire un entourage sur lequel s’appuie l’enfant pour se construire. L’expression « langue maternelle » est apparue pour la première fois au 12ème siècle. Les moines de l’abbaye de Gorze (près de Metz) l’employaient pour justifier l’usage du francique (langue des anc...
langue

« De plus, en novembre 1999, la Conférence générale de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture a proclamé la journée internationale de la langue maternelle.

Elle se célèbre alors chaque année le 21 février depuis l’année 2000, et prône l’importance d’une éducation de qualité ainsi que l’apprentissage des langues avec l’accent mis sur la langue maternelle.

Cette journée a lieu le 21 février en raison d’un hommage aux étudiants tués par la police en 1952 à Dacca alors qu’ils manifestaient pour que leur langue maternelle, le bengali, soit déclarée seconde langue nationale du Pakistan.

(Aujourd’hui Dacca est au Bangladesh) Par ailleurs, Ivan Illich (penseur de l’écologie politique et figure importante de la critique de la société industrielle, 1926-2002) oppose la langue maternelle (enseignement à la maison ou à l’école) à la langue vernaculaire (qui vient du latin vernaculum et signifie mimétisme, imitation).

Une langue vernaculaire est une langue parlée seulement au sein d’un territoire restreint dans un état ou une province d’un état, comme par exemple les langues amérindiennes (ojibwé) au Canada.

Il ne faut pas confondre les langues vernaculaires avec les langues maternelles, car dans ces territoires, les langues vernaculaires ont parfois cessé d’être langues maternelles pour la plus grande partie de la population qui a adopté comme langue maternelle pour ses enfants la langue nationale.

C’est le cas emblématique des langues régionales en France qui ne peuvent plus être considérées comme langues maternelles que pour seulement une minorité de la population (en particulier pour ce qui est de l’alsacien, du breton, du corse, béarnais), mais qui sont parfois des langues apprises secondairement par des populations attachées aux parlers de leurs ancêtres. Effectivement, il peut s’avérer que la langue maternelle soit moins fonctionnelle qu’une autre.

Par exemple, en Afrique, une langue peut servir dans un village mais pas dans celui d’à côté.

C’est pourquoi, il est alors judicieux d’apprendre une autre langue, plus utilisée dans le monde et donc plus pratique pour échanger et communiquer.

La langue maternelle reste néanmoins là, juste derrière.

Certaines langues sont menacées de disparition car les grandes villes les aspirent en quelque sorte.. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles