SCÈNE IV CAESONIA, ironique, montrant le désordre.
Publié le 15/12/2013
Extrait du document
SCÈNE IV CAESONIA, ironique, montrant le désordre. Vous vous battiez ? CHEREA Nous nous battions. CAESONIA, même jeu. Et pourquoi vous battiez-vous ? CHEREA Nous nous battions pour rien. CAESONIA Alors, ce n'est pas vrai. CHEREA Qu'est-ce qui n'est pas vrai ? CAESONIA Vous ne vous battiez pas. CHEREA Alors, nous ne nous battions pas. CAESONIA, souriante. Peut-être vaudrait-il mieux mettre la pièce en ordre. Caligula a horreur du désordre. HÉLICON, au vieux patricien. Vous finirez par le faire sortir de son caractère, cet homme ! LE VIEUX PATRICIEN Mais enfin, que lui avons-nous fait ? HÉLICON Rien, justement. C'est inouï d'être insignifiant à ce point. Cela finit par devenir insupportable. Mettezvous à la place de Caligula. (Un temps.) Naturellement, vous complotiez bien un peu, n'est-ce pas ? LE VIEUX PATRICIEN Mais c'est faux, voyons. Que croit-il donc ? HÉLICON Il ne croit pas, il le sait. Mais je suppose qu'au fond, il le désire un peu. Allons, aidons à réparer le désordre. On s'affaire. Caligula entre et observe. SCÈNE V CALIGULA, au vieux patricien. Bonjour, ma chérie. (Aux autres.) Cherea, j'ai décidé de me restaurer chez toi. Mucius, je me suis ermis d'inviter ta femme. L'intendant frappe dans ses mains. Un esclave entre, mais Caligula l'arrête. Un instant ! Messieurs, vous savez que les finances de l'État ne tenaient debout que parce qu'elles en vaient pris l'habitude. Depuis hier, l'habitude elle-même n'y suffit plus. Je suis donc dans la désolante nécessité de procéder à des compressions de personnel. Dans un esprit de sacrifice que vous apprécierez, 'en suis sûr, j'ai décidé de réduire mon train de maison, de libérer quelques esclaves, et de vous affecter mon service. Vous voudrez bien préparer la table et la servir. Les sénateurs se regardent et hésitent. HÉLICON Allons, Messieurs, un peu de bonne volonté. Vous verrez, d'ailleurs, qu'il est plus facile de descendre 'échelle sociale que de la remonter. Les sénateurs se déplacent avec hésitation. CALIGULA, à Caesonia. Quel est le châtiment réservé aux esclaves paresseux ? CAESONIA Le fouet, je crois. Les sénateurs se précipitent et commencent d'installer la table maladroitement. CALIGULA Allons, un peu d'application ! De la méthode, surtout, de la méthode ! (À Hélicon.) Ils ont perdu la main, l me semble ? HÉLICON À vrai dire, ils ne l'ont jamais eue, sinon pour frapper ou commander. Il faudra patienter, voilà tout. Il aut un jour pour faire un sénateur et dix ans pour faire un travailleur. CALIGULA Mais j'ai bien peur qu'il en faille vingt pour faire un travailleur d'un sénateur.
«
CAESONIA,souriante .
Peut-être
vaudrait-il mieuxmettre lapièce enordre.
Caligula ahorreur dudésordre.
HÉLICON,au
vieux patricien .
Vous
finirez parlefaire sortir deson caractère, cethomme !
LEVIEUX PATRICIEN
Mais enfin, queluiavons-nous fait ?.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Sauvage assassinant une femme Cette scène de sauvagerie fait partie d'une série de quatre huiles sur bois peintes pendant la guerre, montrant toutes des épisodes sanguinaires.
- SCÈNE IX CAESONIA Je te reconnais mal !
- Pompier : terme ironique qui désigne les oeuvres de la fin du néoclassicisme mettant en scène des personnages casqués et valeureux.
- Prenez la tirade de Don Juan (ACTE v, scène 1) depuis : « Oui, vous me voyez revenu... 'jusqu'à : « ... dans le chemin où je m'en vais entrer. » Vous ferez de ce texte un commentaire composé en montrant en particulier que le discours de Don Juan se construit à partir des emprunts faits au vocabulaire de la dévotion.
- Vous évoquerez une scène de la vie des hommes dans le passé, en les montrant dans les occupations caractéristiques de cette époque.