Lexique de linguistique
Publié le 11/03/2015
Extrait du document
Espéranto : Langue internationale inventée en 1887 par Zammenhof, linguiste
et médecin polonais. «Espéranto« signifie «celui qui espère«.
Fonction linguistique : À chacun des facteurs constitutifs de tout acte de
communication, Jakobson fait correspondre une fonction linguistique.
La fonction «expressive« ou émotive centrée sur le destinateur est celle qui permet
au locuteur d'exprimer son attitude (émotion vraie ou feinte, ironie, courroux
) à !'égard de ce dont il parle. La fonction «Conative« orientée vers le destinataire
est celle qui permet d'agir, d'influer sur l'allocutaire. Cette fonction
trouve son expression grammaticale la plus pure dans le vocatif et l'impératif.
Exemple : «Dansez !«La fonction «phatique« correspond au facteur «contact«.
Elle sert à établir, à prolonger ou à interrompre la communication entre les
interlocuteurs. Exemples: «Allô«, «vous m'entendez?«, «vous m'écoutez?«
La fonction «référentielle« correspond au facteur «contexte«.
«
LE LANGAGE
Grammaire générale : Les logiciens et grammairiens des xv11' et xvnr siècles croyaient que la grammaire reflétait de manière naturelle les opérations de l'esprit qui caractérisent tout sujet pensant.
Ils en déduisaient que la gram
maire ne pouvait être qu'universelle et rationnelle et qu'une langue était d'autant
plus parfaite qu'elle était davantage structurée grammaticalement.
Éditée en
1660
par Claude Lancelot et Antoine Arnault, la grammaire générale et raisonnée (dite
grammaire de Port-Royal) énonce les principes universels, généraux et
immuables, fondés sur la logique, auxquels obéissent toutes les langues.
Elle est raisonnée car elle repose sur une réflexion des opérations logiques de ! 'esprit.
Herméneutique : Science qui interprète les livres sacrés.
-Interprétation
des signes et de leur valeur symbolique.
Idiolecte : Variété d'une langue propre à un individu.
Idiome : Expression propre à une communauté correspondant à un mode de
pensée spécifique.
Exemple d'une expression idiomatique:
«Voir la vie en
rose».
Index : Signe «qui se réfère à son objet en raison d'une relation dynamique
(et spatiale) avec l'objet individuel d'un côté et de l'autre avec les sens ou la
mémoire
de la personne à qui il sert de signe>>.
(Ch.
S.
Peirce).
Exemple: Je vois un homme aux jambes arquées.
Ce trait indique qu'il fait du cheval.
Intentionnalité : Tension significative permettant à l'homme de s'inscrire
entre la virtualité et la réalisation.
Laconisme: Manière de s'exprimer en peu de mots.
Laconie est une ancien
ne contrée de la Grèce.
Sa capitale était Sparte.
Ses habitants étaient connus pour
la concision de leur langage.
Langage : Système symbolique organisé sur deux plans :
- comme
«structure immatérielle>> (communication de signifiés), remplaçant les
événements ou les expériences par leur
«évocation» ;
-comme «fait physique», utilisant l'appareil vocal (pour se produire), auditif
(pour être perçu).
Le langage est composé de la langue et de la parole.
Il comporte trois niveaux:
-le niveau phonique, avec les «phonèmes» (unités sonores de la langue);
-le niveau morphologique, avec les «morphèmes» (unités signifiantes de la
langue);
- le niveau syntaxique où l'unité est la phrase composée de mots liés entre eux
par des règles de grammaire.
Langue : La langue est le «langage moins la parole».
C'est «la partie socia
le
du langage, extérieure à 'individu, qui à lui seul ne peut ni la créer ni la modi
fier; elle n'existe qu'en vertu d'une sorte de contrat passé entre les membres
de la communauté.
L'individu a besoin
d'un apprentissage pour en com
prendre le jeu ; l'enfant
ne !'assimile que peu à peu.
Elle est si bien une chose
92.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- 1932-1935 1932: A-G 1935: H-Z 1933 1933 Lexique de la terminologie linguistique o Jules Marouzeau 1933 Intermezzo o Giraudoux 1933 La Chatte o Colette 1933 La Jument verte o M.
- LINGUISTIQUE S4 – UE 5 CONTRÔLE CONTINU N°2 - CORRIGE
- PETIT LEXIQUE DE PHILOSOPHIE
- linguistique victor hugo
- linguistique