HAIN-TENYS MERINAS (Les).
Publié le 13/06/2016
Extrait du document
Recueil de poésies populaires malgaches traduites et commentées par l’écrivain français Jean Paulhan (né en 1884), publié en 1913. La parution des Hain-Tenys (expression malgache qui signifie exactement « science des paroles ») fut un événement dans deux domaines : dans celui de la science ethnographique, puisque pour la première fois des poèmes populaires malgaches étaient traduits en français; dans le domaine de la critique littéraire ensuite, qui s’enrichissait brusquement d’une formule d’analyse nouvelle grâce à laquelle la valeur du langage, les mouvements de la pensée étaient remis en question. C’est en étudiant puis en apprenant les hain-tenys, en les récitant lui-même que
Liens utiles
- L'oeuvre de Paulhan POÉSIE LES HAIN-TENYS MERINAS, poésies populaires malgaches (1913) ROMANS LE GUERRIER
- Göttinger Hain (Sprache & Litteratur).