10 résultats pour "hic"
-
Hic Rhodus, hic salta
Hic Rhodus, hic salta Voici Rhodes, c'est ici qu'U faut sauter li s'agit de la fo1111~ médio-latine (Walther 10908)- encore utilisée parfois - d'un proverbe qui se moque des sottes vantardises, en reprenant une anecdote présente dans la tradition ésopique (33 Hausrath): un lànfaron. de retour dans sa patrie après un long voyage, fait un récit avantageux de ses prétendues aventures en h-11e étangère, et se vante entre autres d'avoir réussi à Rhodes (île connue pour la fierté de ses habitan...
- HIC ET NUNC.
-
49. Hic manebimus optime
Nous serons très bien ici
Tite-Live (5, 55, 1 sq.) raconte qu'en 390 (ou en 387...
49. Hic manebimus optime Nous serons très bien ici Tite-Live (5, 55, 1 sq.) raconte qu'en 390 (ou en 387 : la date reste controversée), après la destruction de Rome par les Gaulois, le Sénat eut à débattre de l'opportunité de reconstruire la cité sur son ancien emplacement ou de transférer les organes de pouvoir dans la ville de Véies : la décision finale fut influencée par une curieuse coïncidence que les sénateurs interprétèrent comme un présage. Au plus fort du débat, i1s entendirent tout à...
-
Die c11r hic!
Dis-moi pourquoi tu es ici !
Cette expression est une fo1111e de défi lancé aux athées pour...
Die c11r hic! Dis-moi pourquoi tu es ici ! Cette expression est une fo1111e de défi lancé aux athées pour les inviter à trouver un sens à leur existence; elle n'a pas une origine classique, mais elle est déjà citée pa1111i les sentences médiévales par Walther (5556) et elle est attestée par plusieurs auteurs de l'époque moderne: B. Meisner, le 7 juillet 1618, commença l'une de ses prédications par cette fo1111ule à laquelle il donna une valeur théologique; l'expression fut ensuite réutilisée pa...
-
Nunc hic dies aliam vitam defert, altos mores postulat
Nunc hic dies aliam vitam de/en, alios mores postulat Mais le Jour d'aujourd'hui inaugure une nouvelle vie et de nou\'elles conduites Ce vers de l'Andrienne de Térence (189), déjà cité en tant que no1111~ par Cicéron dans une de ses lettres (Epistulae ad/amiliares, 12, 25, 5) indique que des temps nouveaux exigent des comportements nou\·eaux; il s'agit en réalité de la reprise d'un proverbe grec èiAAos- p(oç, CÏÀÀT) 6(aLTa, >, que nous ont transmis plusieurs parémiographes (Zenob. vulg....
-
Tu si hic sis, aliter sentias
Si tu te mettais à sa place, tu penserais différemment
Cette phrase, qui connut...
Tu si hic sis, aliter sentias Si tu te mettais à sa place, tu penserais différemment Cette phrase, qui connut une certaine fortune (cf. une lettre que William Budaens adressa à Erasme le 12 avril 1518 [810, 232 sq.] ; Martinus Duncanus Quempensis, De Judo pilario ; Joachim Camerarius, libel/us [Leipzig, l 568, 140) ; cf. aussi Büchmann 358) correspond exactement à nos locutions...
-
Digitus Dei est hic
C'est le doigt de Dieu !
Cette expression, encore utilisée de nos jours pour signaler l'intervention...
Digitus Dei est hic C'est le doigt de Dieu ! Cette expression, encore utilisée de nos jours pour signaler l'intervention de la Providence divine (en italien comme en français on dit aussi c'est la main de Dieu), dérive d'un passage de l'Exode (St 15: dans la version des Septante : âciKTvAos 8eov ÈaTLv ToûTo ), qui décrivait ltétonnement et la résignation des magiciens égyptiens devant les sept plaies envoyées par l'Eternel. Le doigt de Dieu apparaissait également en d'autres passages (cf. Exode....
-
Hic sunt leona
Ici sont les lions
Cette expression était employée sur les cartes géographiques antiques
de 1'Afrique pour désigner...
Hic sunt leona Ici sont les lions Cette expression était employée sur les cartes géographiques antiques de 1'Afrique pour désigner les régions encore inexplorées. De nos jours, la locution a pris une valeur de proverbe: elle désigne soit un danger dont l'origine est encore obscure, soit une lacune importante en matière de culture générale, soit encore, un champ encore inexploré du savoir. Parfois, l'expression devient le symbole du sentiment de supériorité que les Européens éprouvaient ou éprouv...
-
-
78. Folia nunc cadunt, / praeut si triduom hoc hic erimus: tu111
arbores in te codent
Ce ne sont encore...
78. Folia nunc cadunt, / praeut si triduom hoc hic erimus: tu111 arbores in te codent Ce ne sont encore que des feuilles qui tombent, en comparaison de ce que ce sera dans trois joun si nous restons ici ; car ce seront des arbres qui tomberont alon sur toi Cette expression imagée indique que l'on assiste aux prémices d'une catastrophe ou d'une situation qui va...
-
Hoc opus, hic labor
\'oilà l'entreprise, voilà le travail
(.,et adage, utilisé parfois pour désigner le moment crucial d'une entreprise,...
Hoc opus, hic labor \'oilà l'entreprise, voilà le travail (.,et adage, utilisé parfois pour désigner le moment crucial d'une entreprise, provient de l' Enéide (6, 129): c'est par ces mots que la Sybille prévient Enée que s'il est aisé de descendre aux Enfers, il est plus compliqué d'en revenir (pour Facilis descensus Averno cf. n. 1023). La sentence fut ensuite réuti Iisée par Ovide (Ars amatoria, 1, 453) et elle est déjà citée par Lactance (Divinae Jnstitutiones, 6, 24), ce qui prouve qu'elle j...