Devoir de Philosophie

Le Speronare --Attendez donc, reprit-il, nous ne sommes qu'a la moitie de l'histoire, et encore c'est le plus beau qui me reste a vous raconter.

Publié le 11/04/2014

Extrait du document

histoire
Le Speronare --Attendez donc, reprit-il, nous ne sommes qu'a la moitie de l'histoire, et encore c'est le plus beau qui me reste a vous raconter. Malheureusement je crois que c'est la que j'ai eu tort! --Mais non, mais non, dit Pietro; mais je vous dis que non. --Heu! heu! dit le capitaine. --Je vous ecoute, repris-je. --Il y avait deja un an que l'aventure etait arrivee, lorsque je retrouvai l'occasion de retourner a Malte. Ma femme ne voulait pas m'y laisser aller; pauvre femme! elle croyait que cette fois-la j'y laisserais mes os; mais je la rassurai de mon mieux. D'ailleurs c'etait justement une raison, puisqu'il m'etait arrive du mal a un premier voyage, pour qu'il m'arrivat du bien au second; tant il y a que j'acceptai le chargement. Cette fois il n'etait pas question de voyageurs, mais de marchandises. En effet, la traversee fut excellente; c'etait de bon augure. Cependant, je l'avoue, je n'avais pas grand plaisir a rentrer a Malte; aussi, mes petites affaires faites, je revenais bien vite sur le speronare. Bref, j'allais partir le lendemain, et j'etais en train de faire un somme dans la cabine, quand Pietro entra. --Capitaine, me dit-il, pardon de vous reveiller; mais c'est une femme qui dit qu'elle a besoin de vous parler pour affaires. --Une femme! et ou est-elle, cette femme? demandai-je en me frottant les yeux. --Elle est en bas, dans un petit canot. --Toute seule? --Avec un rameur. --Et quelle est cette femme? --Je lui ai demande son nom; mais elle m'a repondu que cela ne me regardait pas, qu'elle avait affaire a vous, et non pas a moi. --Est-elle jeune? est-elle jolie? --Ah! ceci, c'est autre chose: je ne peux pas dire, car elle a un voile, et il est impossible de rien voir au travers. --C'est vrai ca, elle avait l'air d'une religieuse, interrompit Pietro. --Alors, fais-la monter, repris-je. Pietro sortit. Je me mis derriere une table, et j'ouvris tout doucement mon couteau. J'etais devenu defiant en diable depuis mon aventure; et comme je ne connaissais pas de femmes, je pensais que ca pourrait bien etre un homme deguise. Mais, une fois prevenu, c'est bon. Un homme prevenu, comme on dit, en vaut deux. Puis, sans me vanter, je manie assez proprement le couteau moi aussi. --Je crois bien, dit Pietro: vous etes modeste, capitaine. Voyez-vous, excellence, le capitaine, c'est le plus fort que je connaisse. A un pouce, a deux pouces, a toute la lame, il se bat comme on veut; cela lui est egal, a GAETANO SFERRA 29 Le Speronare lui. --Mais au premier coup d'oeil, continua le capitaine, je vis bien que je m'etais trompe, et que c'etait bien une femme; et une pauvre petite femme qui avait grand peur encore, car on voyait sous son voile qu'elle tremblait de tous ses membres. Je remis mon couteau dans ma poche, et je m'approchai d'elle. --Qu'y a-t-il pour votre service, madame? lui demandai-je. --Vous etes le capitaine de ce petit batiment? repondit-elle. --Oui, madame. --Avez-vous quelque affaire qui vous retienne dans le port? --Je comptais partir demain matin. --Avez-vous des passagers maltais? --Aucun. --Faites-vous voile plus particulierement pour un point de la Sicile que pour l'autre? --Je comptais rentrer dans le port de Messine. --Voulez-vous gagner quatre cents ducats? --Belle demande! Je crois pardieu bien que je le veux! si toutefois, vous le comprendrez bien, la chose ne peut pas me compromettre. --En aucune facon. --Que faut-il faire? --Il faut venir cette nuit avec votre speronare a la pointe Saint-Jean, a une heure du matin. Vous enverrez votre canot a terre. Un passager attendra sur le rivage; il vous dira Sicile, vous lui repondrez Malte. Vous le ramenerez a bord, et vous le deposerez dans l'endroit de la Sicile qui vous conviendra le mieux. Voila tout. --Dame! c'est faisable, repondis-je; et vous dites que pour cela... --Il y a une prime de quatre cents ducats, deux cents ducats comptant: les voila (l'inconnue tira une bourse et la jeta sur la table); deux cents ducats qui vous seront remis par le passager lui-meme en touchant la terre. --Eh! mais, dites donc, repris-je, il faut au moins que je vous fasse une obligation moi, une reconnaissance, quelque chose, un petit papier enfin. --A quoi bon? Vous etes honnete homme ou vous ne l'etes pas. Si vous etes honnete homme, votre parole suffit; si vous ne l'etes pas, vous comprenez, aux precautions que je prends, au secret que je vous demande, que votre papier ne peut me servir a rien, et que je ne suis pas en mesure de le faire valoir devant les tribunaux. --Par quel hasard vous etes-vous adressee a moi, alors? GAETANO SFERRA 30
histoire

« lui. —Mais au premier coup d'oeil, continua le capitaine, je vis bien que je m'etais trompe, et que c'etait bien une femme; et une pauvre petite femme qui avait grand peur encore, car on voyait sous son voile qu'elle tremblait de tous ses membres.

Je remis mon couteau dans ma poche, et je m'approchai d'elle. —Qu'y a-t-il pour votre service, madame? lui demandai-je. —Vous etes le capitaine de ce petit batiment? repondit-elle. —Oui, madame. —Avez-vous quelque affaire qui vous retienne dans le port? —Je comptais partir demain matin. —Avez-vous des passagers maltais? —Aucun. —Faites-vous voile plus particulierement pour un point de la Sicile que pour l'autre? —Je comptais rentrer dans le port de Messine. —Voulez-vous gagner quatre cents ducats? —Belle demande! Je crois pardieu bien que je le veux! si toutefois, vous le comprendrez bien, la chose ne peut pas me compromettre. —En aucune facon. —Que faut-il faire? —Il faut venir cette nuit avec votre speronare a la pointe Saint-Jean, a une heure du matin.

Vous enverrez votre canot a terre.

Un passager attendra sur le rivage; il vous dira Sicile, vous lui repondrez Malte.

Vous le ramenerez a bord, et vous le deposerez dans l'endroit de la Sicile qui vous conviendra le mieux.

Voila tout. —Dame! c'est faisable, repondis-je; et vous dites que pour cela... —Il y a une prime de quatre cents ducats, deux cents ducats comptant: les voila (l'inconnue tira une bourse et la jeta sur la table); deux cents ducats qui vous seront remis par le passager lui-meme en touchant la terre. —Eh! mais, dites donc, repris-je, il faut au moins que je vous fasse une obligation moi, une reconnaissance, quelque chose, un petit papier enfin. —A quoi bon? Vous etes honnete homme ou vous ne l'etes pas.

Si vous etes honnete homme, votre parole suffit; si vous ne l'etes pas, vous comprenez, aux precautions que je prends, au secret que je vous demande, que votre papier ne peut me servir a rien, et que je ne suis pas en mesure de le faire valoir devant les tribunaux. —Par quel hasard vous etes-vous adressee a moi, alors? Le Speronare GAETANO SFERRA 30. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles