Devoir de Philosophie

LA FLUTE ENCHANTEE de Mozart (résumé et analyse de l’œuvre – Répertoire lyrique)

Publié le 26/09/2015

Extrait du document

 

 

Opéra en 2 actes de Mozart. Livret d’Emmanuel Schilka-neder. Arrangement nouveau de H. Loewenfeld.

 

Versions françaises : 1. A. van Hasselt et J.-B. Rongé. — 2. Paul Ferrier et Alexandre Borson. — 3. J.-G. Prod’homme et Kienlin.

 

Représenté pour la première fois à Vienne le 30 septembre 1791 ; à Paris, tout d’abord dans une version déformée (sous le titre des Mystères d’Isis) ; puis, dès le 31 mai 1909, à l'Opéra-Comique, dans la traduction de Paul Ferrier et Alexandre Borson ; en décembre 1922 à l’Opéra (version Prod’homme et Kienlin).

 

RÉSUMÉ :

 

La « Flûte enchantée » est une féerie dont le livret, mêlé d’allusions à des rites maçonniques, demeure énigmatique.

 

Le fier et chaste Tamino aime la tendre Pamina, fille de la Reine de la Nuit, prisonnière du cruel Monostatos. Conduit par les trois Garçons ingénus, Tamino triomphe de toutes les épreuves imposées par le Grand-prêtre Sarastro, et reçoit la récompense suprême, cependant que le sylvestre Papageno, franchissant à un autre échelon les mêmes épreuves, introduit dans l’action une fantaisie qui n’est pas incompatible avec la gravité.

« Reine de la Nuit, prisonnière du cruel Monostatos.

Conduit par les trois Garçons ingénus, Tamino triomphe de toutes les épreu­ ves imposées par le Grand-prêtre Sarastro, et reçoit la récom­ pense suprême, cependant que le sylvestre Papageno, franchis­ sant à un autre échelon les mêmes épreuves, introduit dans l'action une fantaisie qui n'est pas incompatible avec la gravité.

PERSONNAGES : LE PRINCE TAMINO (t) SARASTRO, Grand-Prêtre d'Isis (b) PAPAGENO (bar) MONOSTATOS, un More (t b) L'ORATEUR (.

Sprecher .) (b) TROIS PRETRES (t et 2 b) DEUX GARDIENS DU TEMPLE (Les • Hommes armés .) (t et b).

LA REINE DE LA NUIT (s col) PAMINA, sa fille (s lyr) TROIS DAMES, suivantes de la Reine de la Nuit (s dram, ms et a) TROIS JEUNES GARÇONS (s, ms et a) PAPAGENA (s) .

CHŒURS : Esclaves, prêtres, suite de Sarastro, peuple, etc.

ANALYSE : ACTE I.- On entend des appels à l'aide.

Le Prince Tamino (t) parait, pour suivi par un serpent gigantesque, et tombe évanoui.

Trois • Dames • (s, ms et a) suivantes de la Reine de la Nuit, tuent le monstrueux rep­ tile et, après s'être quelque peu attardées à contempler le noble visage de Tamino, s'en vont faire rapport à leur maîtresse.

Papagéno (bar), un être primitif, qui capture des oiseaux pour les apporter à la Reine en échange de sa nourriture quotidienne, s'avance galment [AIR DE PAPAGÉNO : Der Vogelfanger bin ich ja ..

./ C'est l'oise leur ..

.].

Tamino se réveille, voit le serpent mort et croit reconnaître en Papagéno son sauveur.

L'autre se laisse faire, mais s'entend bientôt rappeler à l'ordre par les trois Dames qui, pour le punir de sa vantar­ dise et de son bavardage, lui musèlent la bouche avec un cadenas.

Elles remettent en même temps à Tamino un médail lon contenant le portrait de Pamina, qu'il sera chargé de délivrer de la puissance de Sarastro.

Tamino s'enthousiasme à la contemplation du portrait [AIR DE TAM IN O : Dies Bildnis ist bezaubernd sc:1on ..

./ 0 charme, o pur enchan tement ..

.], se promettant bien d'arracher Pamina à son ravisseur.

Le tonnerre gronde, la nuit se fait ; la Reine de la Nuit (s col) appa ra!t dans la splendeur étoilée, rassurant Tamino et l'encourageant à remplir la mission pour laquelle il a été choisi [RÉCITATIF ET PREMmR AIR DE LA REINE DE LA NUIT : Oh, zitt're nitch, mein lieber Sohn ...

Zum Leiden bin ich auserkoren ..

./ Ne tremble pas, ô cher enfant..

.Je pleure ma fille chérie ..

.].

La vision s'efface.. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles