Devoir de Philosophie

Prius quam galli cantent

Publié le 13/02/2022

Extrait du document

« Prius quam galli cantent Avant que les coqs ne se mettent à chanter Cet adage est emprunté à Plaute (Miles., 690) et signifie > ; la même expression, avec quelques légères modifications, revient sous la plume d' Horace (Sat., 1, 1, 10) et de Juvénal (9, 107).

En grec, un passage d" Aristophane reprend la même idée (l'assemblée de.,;; femmes.

390 sq.).

mais le passage le plus célèbre - cité à maintes reprises par les auteurs chrétiens et médiévaux - est sans conteste celui de l'Evangile où Jésus., peu avant sa passion, affi1111e à Pierre, qui lui jure fidélité, qu'avant que le coq ne chante trois fois il l taura déjà renié trois fois.

Lorsque sa prédiction se réalisa, Pierre se rappela amèrement les paroles de son maitre : Prius quam gal/us cantet ter me negabLî (Matthieu.

26., 75 ; Marc.

14, 72; Luc, 22, 61 ; cf.

Sedulius, Carmen Pascha/e, 319, 81 ).

Erasme utilise dans ses Adagia le lemme Prius quam gal/us iterum c·ecinerit (3, 7., 66), et c'est de cet épisode de l'Evangile qu'est née notre expression Avant le chant tlz, coq (en italien, Prima che il gallo canti, qui servit d'intitulé à un recueil de C.

Pavese, paru en 1948).

On dit aussi Au chant du coq pour dire > (en italien Al canl. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles