Devoir de Philosophie

Définition: BÂCHE2, substantif féminin.

Publié le 01/11/2015

Extrait du document

Définition: BÂCHE2, substantif féminin. A.— [Dans différents domaines techniques] Sorte de bac, de récipient, de caisse, etc. 1. HORTICULTURE. " Cuvette à poste fixe, où passe l'eau d'arrosage " (Dictionnaire des sols (GEORGES PLAISANCE, ANDRÉ CAILLEUX) 1958). 2. MÉTALLURGIE, MINES. Mesure de houille d'un hectolitre. — TECHNOLOGIE. Bâche d'alimentation. Réservoir contenant l'eau d'alimentation des chaudières. Bâche de condenseur. Réservoir dans lequel les pompes d'extraction refoulent l'eau chaude provenant de la condensation de la vapeur dans le condenseur. B.— Par extension ou analogie. 1. PÊCHE. Bâche traînante. Filet en forme de poche ou hotte en osier qu'on traîne sur les fonds sablonneux pour prendre le poisson. 2. GÉOMORPHOLOGIE. Dépression, creux où il reste de l'eau à marée basse; en particulier, dépression parallèle au rivage, ou oblique, située entre deux crêtes généralement sableuses. Forme dérivée du verbe "bâcher" bâcher BÂCHER1, verbe. I.— Emploi transitif. Couvrir avec une bâche. — Argot. Vêtir, habiller (confer Nouguier, Notes manuscrites interfoliées au dictionnaire de Delesalle, 10 janvier 1900, page 23). · Emploi pronominal. Se couvrir, s'habiller (confer Dictionnaire historique des argots français (GASTON ESNAULT) 1966); se coucher (confer Les excentricités du langage français (LORÉDAN LARCHEY) Supplément 1880) : Ø [Le marquis] : — Couvrez-vous, Drot... — C'est bien comme ça, M'sieur le Marquis. — Non : couvrez-vous : ça me gêne, Aleime. Perdreau se bâcha. JEAN-BALTHASAR MALLARD, COMTE DE LA VARENDE, La Dernière fête, 1953, page 120. II.— Emploi intransitif, argotique " Dormir " (Les excentricités du langage français (LORÉDAN LARCHEY) Supplément 1880); " loger " (Charles-Louis Carabelli, [Langage populaire] ).

« ? Argot.

V?tir, habiller (confer Nouguier, Notes manuscrites interfoli?es au dictionnaire de Delesalle, 10 janvier 1900, page 23).

? Emploi pronominal.

Se couvrir, s'habiller (confer Dictionnaire historique des argots fran?ais (GASTON ESNAULT) 1966); se coucher (confer Les excentricit?s du langage fran?ais (LOR?DAN LARCHEY) Suppl?ment 1880)?: ? [Le marquis]?: ? Couvrez-vous, Drot...

? C'est bien comme ?a, M'sieur le Marquis.

? Non?: couvrez-vous?: ?a me g?ne, Aleime.

Perdreau se b?cha.

JEAN-BALTHASAR MALLARD, COMTE DE LA VARENDE, La Derni?re f?te, 1953, page 120.

II.? Emploi intransitif, argotique " Dormir " (Les excentricit?s du langage fran?ais (LOR?DAN LARCHEY) Suppl?ment 1880); " loger " (Charles-Louis Carabelli, [Langage populaire] ).. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles