Devoir de Philosophie

ÉRASME La Langue (introduction, traduction et annotations de J.-P. Gillet)

Publié le 22/02/2012

Extrait du document

langue
•Pour prendre un peu de recul par rapport à l'actualité, on pourra lire la Lingua d'Érasme, publiée pour la première fois à Bâle en 1525, en latin. On y lira une dénonciation virulente du bavardage qui n'a rien perdu de son mordant. Le sage avisé, pense Érasme, se tait volontiers tandis que le bavard détourne la langue de sa fonction sacrée, au mieux pour ne rien dire tout en gaspillant son temps et le nôtre, le plus souvent pour dire du mal des gens et distiller des venins pernicieux ; les orgueilleux, les fous, les trompeurs, autant de méchants bavards qui manient allégrement le dénigrement, le mensonge et le blasphème. Le remède, c'est le silence, la concision du discours et l'adaptation des paroles aux actes qui permettent de retrouver le langage de la foi. Définir cette langue angélique est certes difficile, mais l'infatigable Érasme annonce in fine qu'il va s'y atteler dans son prochain travail. Ce sera l'Ecclésiastes sive de ratione concionandi, qui sera publié dix ans plus tard, en 1535. À suivre.

Liens utiles