Devoir de Philosophie

Égarements du cœur et de L'ESPRIT (les) ou Mémoires de M. de Meilcour de Crébillon

Publié le 22/10/2018

Extrait du document

esprit

Égarements du cœur et de L'ESPRIT (les) ou Mémoires de M. de Meilcour. Roman de Claude Prosper Jolyot de Crébillon, dit Cré-billon fils (1707-1777), publié à Paris chez Prault (t. 1) et à La Haye chez Gosse et Neaulme (t. 2 et 3) en 17361738.

Crébillon, fils indigne en l’occurrence, « regardait la tragédie française comme la farce la plus complète qu'ait pu inventer l'esprit humain »

(L.-S. Mercier, Tableau de Paris, 1781). Il s'adonna donc au roman, conçu comme genre expérimental dont il explore les ressources. Entre l'Écumoire (1734), conte de fées érotico-comique, et le Sopha (1740), les trois premières parties des Egarements, chef-d'œuvre -en apparence inachevé - du roman d'initiation, confirment son impressionnante virtuosité formelle.

Première partie. Meilcour, âgé de dix-sept ans. héros naïf, mais narrateur ironique, voudrait aimer, sans savoir comment paralysé qu'il est par le respect des femmes et la timidité. Une amie de sa mère, Mme de Lursay. fausse prude de quarante ans, se propose de l'initier, mais son ingénuité, bien plus que la rencontre d'une fascinante jeune fille, l'empêche piteusement de saisir l'« occasion » qu'on lui offre dans toutes les règles de l’art C'est alors que le comte de Ver-sac, parangon des libertins, lui révèle le passé de Mme de Lursay et son manège.

Deuxième partie. Ne la craignant plus, mais ne la désirant que davantage. Meilcour s'apprête à un coup de libertin : profiter de sa tendresse pour aussitôt lui montrer son mépris. Nouvel échec, faute de connaître les «gradations»! L'arrivée de Mme de Théville avec la jeune inconnue qui n'est autre que sa fille, Hortense, de Versac, de Mme de Senanges (« tableau de corruption qu'on ne peut regarder sans horreur »), décide de son sort : il aura « le malheur de devoir [son] éducation », non à la tendre et encore belle Mme de Lursay, mais à cette « coquette délabrée », « une de ces femmes philosophes. pour qui le public n'a jamais rien été ». « une femme sans mœurs, sans beauté, sans jeunesse».

esprit

« l'indiffé rence le soul age d'abord, puis l' irrit e ju s­ qu'à l'i ndig na tion méprisante.

Il décide de rest er pour lui dire son fait et jouir de sa confusion.

Mais la conve rsation ne toume évide mm ent pas à son avant age.

et la tendre confession de Mme de L urs ay le rend enfin au ssi coupa ble q u'il pouvait l'être et aura it d O l'être dep uis longtemps.

Sa « victoire » ne combl e pas le vid e de son ame.

tendu e vers Hortens e : et pourtant.

lorsqu'il quitt e Mme de Lursay au lever du jour.

il lui pro­ met de rev enir dè.s le lende main.

Dans sa Préface ironique et polémi­ que, Crébillon s'en prend, comme tous les romanci ers des Lumières, aux romans remplis d'« événements extra­ ordinaires et tragiques, qui enlèvent l 'imagination et déchirent le cœur[ ...

].

Plus de morts imprévues, et infiniment moins de souterrains ,.

(voilà pour le Cleveland de Prévost !), mais place au "tab leau de la vie humaine», utile et amusant, où « l'h omme verrait enfin l'homme tel qu'il est», dan~ ses vices et ses ridicules ordinaires.

D'où ce résumé des Égarem ents : " On verra dans ces Mémoires un homme tel qu'ils sont pre sque tous dans une extrême jeunesse, simple d'abord et sans a rt, et ne connaissant pas encore Je monde où il est obligé de vivre.

La première et la deuxième partie roulent s ur cette ignorance et sur ses premières amours.

C'est, dans les suiva ntes , un homme plein de fausses idées, et pétri de ridicules, et qui y est moins entraîné encore par lui-même, que par des per­ sonnes intéressées à lui corr omp re le cœur.

On le verra enfin dans les derniè­ r es, ren du à lui-même, devoir toutes ses vertus à une femme estimable.

» Projet avorté ou Jeurre d'avant-texte? On voit que Crébillon ne semble avoir éc rit que Je premier volet de cette auto­ biographie, qui devrait conduire le héros-narrateur de l'ignorance à l'er­ reur , et de J'err eur à la vérité.

Mais les deux autres phases sont en réalité bien là .

La seconde à travers les actes et Je grand discours de Versac (deuxième partie), terrible initiation au monde, bien plus impitoyable que celle de Vautrin, parce qu'elle ne promet qu'un désabusement glacé, une terrifiante destruction de toutes les valeurs et de tous les élans (rien n'en donne mieux l 'image, fantastique mais vraie, que l'enfer terminal du Vathek de Beckford) .

La dernière à travers le point de vue du narrat eu r, qui juge à la fols, comme des expé riences dépassées et trompeuses, sa naï veté juvénile et sa pratique libertine imitée de Versac.

Force est de con sta ter que seules l 'ingén uit é (relative !) et la corruption ( abso lu e) donnent matière à l'écritur e r omanesque.

La morale ne peut qu'informer les jugements rétrospectifs du narrateur, dont on ne sait même pas à quelle « femme estimable ,.

(Hor­ tense ?) il doit d'être " rendu à lui­ même "· Et qu'est-ce que ce «lui­ même " prétendument originel et authe ntique , que l 'on voit constam­ ment en porte -à-faux, partagé entre l 'objet d'amour Insaisissable (Hor­ tense), l'objet de désir réel et décevant (Mme de Lurs ay), et l'objet répugnant .

prescrit par le code libertin (Mme de Senanges)? L'ambiguïté s'accroît quand on constate que le narrateur décrit longuement ce qu 'il commente comme une occasion manquée (la liai­ son avec Mme de Lursay), et rejette « dans la suite " inconnue du roman sa r elation avec Mme de Senanges, à qui il eut, dit-il, « le malheur de devoir [son] éducatio n ».

Malheur Inévitable, puis­ que l'initiation au monde passe par Versac, et donc par Mme de Senanges, mais qui suppose que la dernière phrase des Égarements dit le contraire de ce qu'elle semble dire : " Grâce aux bienséances que Mme de Lu rsay obser­ vait sévèrement, elle me renvoya enfin, et je la quittai en lui promettant, malgré mes remords, de la voir le len­ demain de bonne heure, très déter­ miné de plus à lui t eni r paro l e.

,.

Tout. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles