Le Partage des eaux
Publié le 29/03/2013
Extrait du document
Alejo Carpentier ( 1904-1980) est né à Cuba d'un père breton et d'une mère cubaine. Il aura toute sa vie le sentiment d'appartenir à deux cultures. Pour lui, la pureté raciale n'a aucun sens puisque le sang des Noirs, des Blancs et des Indiens se trouve inextricablement confondu. Musicologue, l'écrivain a occupé des postes officiels dans le gouvernement de Fidel Castro.
«
« La forêt vierge était le domaine du mensonge,
du piège , du faux semblant...
»
-------- EXTRAITS
Profession de foi d'un artiste
Ils mentent ceux qui affirment que l'homme
ne
peut échapper à son temps.
L'âge de
pierre de même que
le Moyen Ages' offi'ent
encore à nous à notre époque.
Les demeures
ombreuses
du romantisme s'ouvrent encore
avec leurs amours difficiles.
Mais rien de
cela ne
m'a été promis, car la seule race
humaine qui ne
peut pas se détacher des
dates est
la race des créateurs d'art : non
seulement elle doit dépasser un passé
immédiat, représenté en témoignages
tangibles, mais deviner
encore le chant et la
forme de ceux qui vien
dront plus tard, créant
de nouveaux témoi
gnages avec
la pleine
conscience de ce qui a
été réalisé jusqu'à nous.
La révolution
par le petit bout
de la lorgnette
Profitant de l'occasion,
je laissai Mouche en conversation avec le
premier venu, et allai vider un verre
d'alcool pour oublier
la présence si proche
des cadavres qui venaient de se raidir là
tout près du trottoir
...
Après un repas froid
qui n'augurait guère de futurs banquets, les
heures de l' après-midi s'écoulèrent avec
une incroyable rapidité, occupées à des
lectures décousues, des parties de cartes,
des conversations soutenues avec l'esprit
ailleurs, qui cachaient mal l'angoisse
générale.
La nuit venue, Mouche et moi
bûmes éperdument, enfermés dans notre
chambre pour ne pas trop penser au monde
extérieur.
Finalement nous trouvâmes la
liberté d'esprit
pour nous adonner au jeu
des corps, nous étreindre avec une rare et
vive volupté, tandis que d'autres autour de
nous se livraient au jeu de
la mort.
De l'inutilité des machines
à laver
le linge ...
Il était plus intéressant pour un peuple de
conserver
le souvenir de « La Chanson de
Roland
» que d'avoir de l 'eau chaude à
domicile .
Il me plaisait de voir encore des
hommes peu disposés à vendre leur âme
profonde contre quelque dispositif automa
tique qui,
en abolissant le geste de la laveuse,
faisait disparaître aussi ses chansons,
et
en même temps, d'un coup, un folklore
millénaire
L'exécution d'un criminel
Nous avançâmes un peu plus, et tout à coup
Mar c s'arrêta : Nicasio était là, à genoux
au milieu d'une clairière , nous regardant de
ses yeux
horribles .« Vise le visage », me dit
il.
Je levai l'arme et mis la mire au niveau
du trou qui s'enfonçait dans la figure du
misérable .
Mais mon doigt ne se décidait
pas à appuyer sur la gâchette.
De la
gorge de Nicasio sortait un mot inintel
ligible , qui était à peu près:
« Onjejion, Onjejion, On
jejion ...
» Je baissai mon
arme : le criminel deman
dait
la confession avant de
mourir.
Je me tournai vers
Marc.
« Tire » , dit-il d'une
voix pressante .
« Il vaut
mieux que le curé ne
s'en
mêle pas.
»Je visai à nou
veau.
Mais il y avait deux
yeux en face de moi : deux
yeux
sans paupières, pres
que sans vie, qui conti
nuaient à regarder.
Les éteindre dépendait
de la pression de mon doigt.
Éteindre deux
yeux .
Deux yeux d'homme.
Traduit de l'espagnol
par René L.
F.
Durand,
Gallimard , 1982
« Dans ce monde vierge
encore ( ...
)je n'ai guère
connu des fauves que
les rugissements ...
»
NOTES DE L'ÉDITEUR
« Il est étrange que la quête spirituelle du
narrateur se déroule hors des contingences
réelles, lesquelles sont, en Amérique latine,
des plus sordides : corruption, attentats,
pauvreté absolue
...
Pourtant, les réflexions
qui nous sont livrées sont de simples lieux
communs.
Ainsi, comment croire
à cette
révolution décrite au début du roman
?
narrateur qui les observe, légèrement
angoissé et très indifférent, de sa chambre
d'hôtel.
Mais en matière sociale,
l'indifférence cache le plus souvent un
conservatisme très aigu ! Célébrer par
exemple l'absence d
'ea u courante : pas une
femme d'Amérique latine ne souscrirait
à une telle ineptie, même pour " sauver "
le folklore local ! Preuve de son
incompréhension :
le narrateur ne
retrouvera pas la belle Indienne
ni la
civilisation" authentique".
Le roman , écrit
à la première personne, sous la forme d'un journal,
pose un problème maintes fois
débattu : celui du retour aux sources.
Les
sociétés ont commencé à être malades de
leur civilisation
à la fin du xvme siècle.
C'est le temps où Jean-Jacques Rousseau
chante le Bon
Sauvage, où Bougainville
découvre les charmes de Tahiti, mais
également celui des débuts du colonialisme.
L'Occident célèbre la pureté des nations
auxquelles il apporte très vite la misère.
»
Guillemette de Véricourt.
Des gens arrivent qui en tuent d'autres :
phénomènes météorologiques pour le
1 Gamma 2, 3, 4 peinture s de Henri (d it le Douani er) Rou ssea u.
O.R .
CARPENTIER 02.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Partage des eaux, le [Alejo Carpentier] - Fiche de lecture.
- Carpentier, le Partage des eaux (extrait).
- Le partage des eaux
- Alejo CARPENTIER : Le Partage des eaux
- Le Partage des eaux de Alejo Carpentier (Résumé & Analyse)