communauté linguistique
Publié le 02/06/2013
Extrait du document
«
l’homogénéité toute relative des Etats qu’on définirait a priori comme monolingues, mais
dont l’unité linguistique n’est que tendancielle : l’espace unifié par une langue standard est
travaillé par la variation géographique, sociale, professionnelle et par le contact avec d’autres
langues, certes dans un rapport de force ù domine globalement la langue nationale.
C’est
pourquoi, il est vain de vouloir faire coïncider communautés linguistiques et ensembles
politiques « nationaux », surtout si la définition des identités sociales ne passe pas par un
sentiment d’appartenance à une communauté nationale.
Une communauté de parole ou de répertoire (Gumperz et Fishman) :
La communauté linguistique se construit sur la base d’une matrice communicative résultant
de l’ensemble des répertoires individuels, où les membres de la communauté trouvent leur
dénominateur linguistique commun (cf.
réseau social).
Cette définition conduit pour l’étude
de chaque situation à prendre en considération sa structuration sociale ou socio-ethnique et la
façon dont cette structuration interfère avec la stratification des langues en présence.
Une communauté partageant les mêmes normes (Labov) :
Pour Labov (1972 : 228, 338), l’élément fondateur d’une communauté linguistique est la
référence à des normes communes.
Les groupes qui composent la communauté ont des
pratiques distinctes, mais ils partagent un ensemble d’attitudes sociales envers les divers
usages et se rejoignent sur la manière dont ceux-ci se hiérarchisent.
Cette conception peut
conduire à répartir les membres de la communauté dans de grandes catégories : le cœur de la
communauté linguistique serait ainsi constitué d’agents qui proposent des modèles normatifs ;
ces modèles seraient véhiculés par un groupe de diffuseurs de normes (enseignants…) vers
des locuteurs qui épousent ces normes avec plus ou moins de bonheur dans la pratique.
Une unité de gestion de ressources linguistiques :
Cette unité rassemble l’ensemble du corpus linguistique et les instruments permettant
l’existence et la mise en évidence de ce matériau linguistique, l’unité de gestion étant
constituée par un ensemble d’agents, concernés par la dimension linguistique de la vie sociale.
La communauté serait ainsi conçue comme un système constitué d’agents et d’objets utilisés
par les agents, structurés dans leurs représentations, reconnus par eux et dans certains cas,
aménagés par eux..
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Le Langage : Fonctions. - Langage, technique et société. Langues, peuples et cultures. Communauté linguistique et cohésion sociale.
- LINGUISTIQUE S4 – UE 5 CONTRÔLE CONTINU N°2 - CORRIGE
- comment la poésie a t-elle participée a l'émancipation de la communauté afro américaine
- La communauté économique des états de l’Afrique de l’ouest ou CEDEAO
- linguistique victor hugo