communauté linguistique
Publié le 02/06/2013
                            
                        
Extrait du document
«
                                                                                                                            l’homogénéité   toute   relative   des   Etats   qu’on   définirait   a   priori   comme   monolingues,   mais  
dont   l’unité   linguistique   n’est   que   tendancielle   :   l’espace   unifié   par   une   langue   standard   est  
travaillé par la variation géographique, sociale, professionnelle et par le contact avec d’autres  
langues,   certes   dans   un   rapport   de   force   ù   domine   globalement   la   langue   nationale.
                                                            
                                                                                
                                                                      C’est  
pourquoi,   il   est   vain   de   vouloir   faire   coïncider   communautés   linguistiques   et   ensembles  
politiques   «   nationaux   »,   surtout   si   la   définition   des   identités   sociales   ne   passe   pas   par   un  
sentiment d’appartenance à une communauté nationale.
Une communauté de parole ou de répertoire (Gumperz et Fishman)   :
La  communauté  linguistique  se  construit  sur la  base  d’une  matrice  communicative  résultant  
de   l’ensemble   des   répertoires   individuels,   où   les   membres   de   la   communauté   trouvent   leur  
dénominateur   linguistique   commun   (cf.
                                                            
                                                                                
                                                                     réseau   social).
                                                            
                                                                                
                                                                      Cette   définition   conduit   pour  l’étude  
de chaque situation à prendre en considération sa structuration sociale ou socio-ethnique et la  
façon dont cette structuration interfère avec la stratification des langues en présence.
Une communauté partageant les mêmes normes   (Labov) :
Pour   Labov   (1972   :   228,   338),   l’élément   fondateur   d’une   communauté   linguistique   est   la  
référence   à   des   normes   communes.
                                                            
                                                                        
                                                                      Les   groupes   qui   composent   la   communauté   ont   des  
pratiques   distinctes,   mais   ils   partagent   un   ensemble   d’attitudes   sociales   envers   les   divers  
usages   et   se   rejoignent   sur   la   manière   dont   ceux-ci   se   hiérarchisent.
                                                            
                                                                                
                                                                      Cette   conception   peut  
conduire à répartir les membres de la communauté dans de grandes catégories   : le cœur de la  
communauté linguistique serait ainsi constitué d’agents qui proposent des modèles normatifs   ;  
ces   modèles   seraient   véhiculés   par   un   groupe   de   diffuseurs   de   normes   (enseignants…)   vers  
des locuteurs qui épousent ces normes avec plus ou moins de bonheur dans la pratique.
Une unité de gestion de ressources linguistiques   : 
Cette   unité   rassemble   l’ensemble   du   corpus   linguistique   et   les   instruments   permettant  
l’existence   et   la   mise   en   évidence   de   ce   matériau   linguistique,   l’unité   de   gestion   étant  
constituée par un ensemble d’agents, concernés par la dimension linguistique de la vie sociale.
                                                            
                                                                                
                                                                     
La communauté serait ainsi conçue comme un système constitué d’agents et d’objets utilisés  
par   les   agents,   structurés   dans   leurs   représentations,   reconnus   par   eux   et   dans   certains   cas,  
aménagés par eux..
                                                                                                                    »
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Le Langage : Fonctions. - Langage, technique et société. Langues, peuples et cultures. Communauté linguistique et cohésion sociale.
 - LINGUISTIQUE S4 – UE 5 CONTRÔLE CONTINU N°2 - CORRIGE
 - comment la poésie a t-elle participée a l'émancipation de la communauté afro américaine
 - La communauté économique des états de l’Afrique de l’ouest ou CEDEAO
 - linguistique victor hugo