EL SOLAR DE DON RAMIRO
Publié le 16/09/2014
Extrait du document

EL SOLAR DE DON RAMIRO
Cuadrado torreôn de silleria se levantaha en el anguIo sudeste, recortando sobre el cielo su imponente corona de matacanes y morunas almenas. Era una mole altanera y fosca, ruanchada a trechos de una castra rojiza semejante a la herrumbre. Estrechas ventanas de prisi6n la agujereaban aqui y alti, y una perlada moldura que parecia simbolizar el rosario, ornaba la base de las cuatro gantas v uno que otro antepecho. Fi recto del caserdn era nain y sel-Mbar-bar°. Grandes piedras irregulares, retostadas por el sol, asomaban entre la argamasa. Cerca del suelo, una oblicua saetera, semejante al ojo de enorme cerradura, habia servido en otro tiempo para defender la puerta a flechazos. Las rejas eran toscas y tristes. La portada abarcaba casi todo el ancho de la torre. Formaban el dintel inmensas dovelas de un solo trozo, abiertas en semicirculo y encuadradas por gertica moldura rectangular. Hermosos clavas tachonaban et maderaje de la puerta, y un cincelado aldabem, arrancado quizàs de algUn alcazar andaluz, colgaba del postigo. Hacia la derecha, otra aldaba mas alta servia para Hamar desde el caballo sin apearse. En el zaguan, frente a una Virgen de bulto con el Hijo muerto en las faldas, ardia continuamente un farolillo.

«
3 -:.· Cudles fueron aquellos tiempos en qite -'e defendiô ra puerta a fiechazos? r:· Qué recuerda el "cinre/adc' aldal!ôn de alfiÛ;i alcdzar andaluz » ?
4 r:· J\lo hay entre el solar v el hidalgo cierlas corrt.'f111ndencias
EJERCIC!O GRAMATICAL
J'achèterai un cheval qu(' je puisse à la fois 1nontcr et atteler.
Vous n'avez qu'à tlire, et je vous instruirai de tout ce que vous souhaiterez.
Quand tu auras un peu plus vécu, la vie te fera un peu plus indulgente.
Par bandes, les hirondelles reviendront, quand le temps sera devenu plus clément.
Il aura beau s'égosiller, les enfants mettront la maison sens dessus dessous.
Les choses se gâteront quand il comniencera à parler s.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- L’éloquence est elle un don ou le produit d’un apprentissage ?
- don/contre don et dette de Paul Fustier et de Marcel Mauss
- Aimer dans Don Juan
- Galilée lettre à don Benedetto Castelli (commentaire)
- Corrigé commentaire composé Don Juan Acte 1, Scène 2