Devoir de Philosophie

La langue égyptienne moderne

Publié le 26/09/2018

Extrait du document

langue

La langue parlée par les Égyptiens est l'arabe. Standard ou dialectal, il se différencie selon les régions du pays. Cette langue utilisée quotidiennement appartient à la famille des langues chamito-sémitiques, vaste groupe linguistique dans lequel on retrouve aussi bien le berbère que l'hébreu, le phénicien ou l'égyptien des pharaons. Trois niveaux d'arabe sont actuellement usités en Égypte : l'arabe littéraire, l'arabe standard et l'arabe dialectal. L'arabe littéraire est la langue de l'écrit. Traditionnellement choisi par les écrivains dans leurs ouvrages, il tend aujourd'hui à se raréfier, abandonné peu à peu au profit de sa forme dialectale, jugée plus proche de la réalité du pays par les auteurs égyptiens. Cette langue sert toujours beaucoup dans les communications liées à l'instruction et à la religion. Elle est donc la forme d'expression privilégiée dans les mosquées et les écoles. Très difficile à maîtriser, présentant une structure complexe, c'est une langue savante qu'il est très ardu d'apprendre lorsqu 'on est peu familiarisé avec la culture du pays. Son usage a tendance à déserter les rues et les souks pour ne plus résonner que derrière les hauts murs des lieux de culture. 

langue

« un exercice difficile qui de­ mande de gros efforts d'adap­ tation de la part du novice.

L'arabe écrit est particulière­ ment ardu et déroute les es­ prits habitués à une logique occidentale et obligés de s'adapter à un autre mode de pensée tout aussi logique mais diamétralement diffé­ rent .

Première difficulté : lorsqu'on écrit l'arabe, on le fait de la droite vers la gau ­ che, à l'exception des chiffres qui s'écrivent de la gauche vers la droite .

Un rayonnement unique dans le monde arabe D ans tout le Proche-Orient et dans la sphère plus vaste du monde arabe-mu­ sulman, la langue égyptien­ ne occupe une place à part.

A bien des égards, elle est la ré­ férence culturelle absolue.

Cette prédominance est due en grande partie à l'intense foisonnement intellectuel de cette nation, au fait que son art s'ex porte loin.

Un ré alisa ­ teur comme Youssef Chahine ou un écrivain comme Na ­ guib Mahfouz, dont la re­ nommée internationale n'est plus à faire , ont largement inspiré ce rayonnemen t.

Grâ­ ce à la portée de leur voix , la langue égyptienne a acquis dans le monde arabe une p l ace de tout premier plan.

La popularité de la tél évision égyptienne, notamment cel­ le des feuilletons sentimen ­ tau x, de même que la chan­ son de variété égyptienne ont également contribué à répandre ce phénomène.. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles