L'étranger
Publié le 06/01/2014
Extrait du document
«
nous montre
le narrateur ne ce présente pas, on ne sait rien de ce « je » ni de
qui sont C
éleste et Emmanuel , les éléments d’informations sont
donn
és du strict point de vue de Meaursault et sont difficilement
exploitables pour le lecteur.
Comme si le narrateur n’avait pas de destinataire, comme s’il
é
crivait un journal intime.
· Absence d’
émotion sur l’annonce de sa m ère, on s’attendais à une
r
éaction, on a l’impression que M est ext érieur à sa vie, comme le
d
éfinissait Camus « é tranger à sa propre vie.
»
· Incipit avec ce t
élégramme : phrase court, formules
d
éconcertantes.
L’
écriture de cette premi ère page comme l’ensemble du roman engendre
bien selon une formule de Sartre « le choc de notre 1 è
re
rencontre avec
l’absurde.» L’
écriture renvoie à ce qu’appelait Camus, le « style sans
style » de M.
Cette rencontre avec l’absurde est due
à notre 1 è re
rencontre avec M.
AXE 2 : (M, un personnage
étrange ) :
· On ne sait rien de lui sauf qu’il vit
à Alger, et que sa m ère vivait a
Marengo dans un asile. Surement un travail « patron » mais on ne
sait pas plus et peut
être des amis « ils avaient de la peine pour
moi » mais l’ensemble reste flou pas d’information sur ce « ils ».
· Personnage
étrange par sa r éaction aux événements, s’int éresse
plus
à des d étails mat ériels.
On à l’impression qu’il ne r éalise pas
la mort de sa m
ère « c’est un peu comme si maman n’ était pas
morte.
»
· Vuln
érable : hypersensible au soleil et à la chaleur = état de
somnolence et de malaise.
II.
Conclusion :.
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- L'étranger
- ÉTRANGER (L') de Knap
- ÉTRANGER (L’) de Karaosmanoglu (résumé) Yakup Kadri Karaosmanoglu
- Le conjoint est étranger.
- Corpus Thérèse Raquin Emile Zola, La Condition Humaine André Malraux, L’étranger Albert Camus