Devoir de Philosophie

Lettres persanes de Montesquieu

Publié le 13/11/2014

Extrait du document

montesquieu
Lettres persanes de Montesquieu Contexte "Mes lettres persanes apprirent à faire des romans en lettres " souligne Montesquieu , non sans fierté, dans ses pensées. Comme l'indique Jeanne et Michel Charpentier, si le roman épistolaire date du XVIIème siècle ( Les Lettres portugaises de Guilleragnes , en 1669, en constituent le premier chef-d'œuvre), l'originalité de Montesquieu se manifeste par le foisonnement des idées et dans l'entrecroisement des lettres. Les lettres persanes ( 1721) susciteront l'intérêt au siècle des Lumières, pour cette forme de roman . En France, Rousseau publiera La Nouvelle Héloïse ( 1761) et Laclos , les Liaisons dangereuses (1782) La forme épistolaire permet à Montesquieu, membre du parlement et de l'Académie des Sciences de Bordeaux , d'aborder des sujets philosophiques, politiques et religieux, ce qu'il n'aurait pu ...
montesquieu

« avec leurs compatriotes restés à Ispahan.

Ils arrivent à Paris en mai 1712.

Leur absence de préjugés et leur esprit vif et ingénu leur valent de s'intéresser à la pratique politique, à l'étrangeté des moeurs, et aux traditions religieuses...

Ils en soulignent tous les ridicules.

Leur esprit impertinent  les conduit à en critiquer tous les travers.

Leur plume acerbe met en cause les fondements même de notre société. Pendant ces huit années qu'ils vont passer en Occident, les deux seigneurs persans échangent 161 lettres avec un nombre important (vingt-cinq) de correspondants, ce qui leur permet d'aborder tous les grands sujets de leur époque. Usbek traite de domaines touchant à la politique, la morale, la religion, l'économie ou la sociologie.

C'est ainsi qu'avec le mollak Méhémet Ali, il évoque le pur et l'impur; avec Roxane, la première épouse de son sérail, il compare les moeurs des femmes en Orient et en Occident.

Avec Rhédi, il dialogue sur la culture et les arts, tandis qu'avec Mirza , il évoque les sources du bonheur....

ils reçoivent également des nouvelles de leur pays; Au travers de ces échanges, l'occident et l'Orient se mesurent. Puis, Usbek et Rica empruntent des chemins différents, ce qui les amène à établir une correspondance entre eux.

Ces échanges permettent de mesurer la différence entre ces deux voyageurs.

Là où Rica fait preuve d'une ironie et d'un humour décapant , Ubsek préfère , lui, capter la sagesse, là où il la trouve. Leur chronique française permet de couvrir les dernières années du règne de Louis XIV et la régence. Les quinze dernières lettres (147 à 161) relatent la tragédie du sérail d'Usbek durant la période de 1717 à 1720. Nous pouvons y lire différentes versions de ce drame qui couve : celle des femmes, celle des eunuques et celle des serviteurs.

On y apprend que Zélis s'est dévoilée à la Mosquée, que Zachi couche avec une de ses esclaves , qu'un jeune garçon a été trouvé dans le jardin du sérail et que Roxane, l'épouse préférée a été "surprise dans les bras d'un jeune homme".  De Paris, Usbek essaye de régler les conflits et de rétablir l'ordre.

En vain, Roxane avant de s'empoisonner, crie sa haine de Usbek et revendique son droit à la liberté.

" La mise en scène épistolaire du suicide héroïque de Roxane , coup de théâtre ultime, transforme en tragédie un roman jusque-là essentiellement satirique et philosophique.". »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles