Oral de français : La poésie du XIXe siècle au XXIe siècle (Baudelaire et Rimbaud)
Publié le 26/02/2023
Extrait du document
«
ORAL DE FRANÇAIS
OBJET D’ETUDE 1:
La poésie du XIXe siècle au XXIe siècle
Charles Baudelaire, Les Fleurs du mal, œuvre intégrale, 1857.
Parcours associé : Alchimie poétique : la boue et l’or
Texte : Rimbaud, Ma Bohème, Poésies complètes, 1870
Introduction pour Baudelaire :
Charles Baudelaire est un poète très célèbre du 19e siècle, bien qu’il ait acquis sa
notoriété après sa mort en 1867.
Il appartient au mouvement du symbolisme et
fut d’ailleurs un de ses si ce n’est son créateur.
Il écrivit de nombreux poèmes
connus pour apporter une solution au malheur qui frappait les gens de l’époque,
« le spleen », dont la solution est appelée « l’idéal ».
La plupart de ces poèmes
font partie de son recueil, les « Fleurs du Mal », dont toute une section est
justement appelée « Spleen et Idéal ».
Introduction pour Rimbaud :
Arthur Rimbaud est un poète français à succès du 19e siècle qui appartient au
mouvement du symbolisme.
Ce fut un poète très précoce, car il écrivit ses
premiers et plus célèbres poèmes à l’Age de 15 ans.
Il fut aussi novateur, car il
écrivait principalement en prose.
Son recueil le plus célèbre, appelé
Illuminations, est une expression de ses pensées surréalistes.
Élévation
Au-dessus des étangs, au-dessus des vallées,
Des montagnes, des bois, des nuages, des mers,
Par delà le soleil, par delà les éthers,
Par delà les confins des sphères étoilées;
Mon esprit, tu te meus avec agilité,
Et, comme un bon nageur qui se pâme dans l'onde,
Tu sillonnes gaiement l'immensité profonde
Avec une indicible et mâle volupté.
Envole-toi bien loin de ces miasmes morbides,
Va te purifier dans l'air supérieur,
Et bois, comme une pure et divine liqueur,
Le feu clair qui remplit les espaces limpides.
Derrière les ennuis et les vastes chagrins
Qui chargent de leur poids l'existence brumeuse,
Heureux celui qui peut d'une aile vigoureuse
S'élancer vers les champs lumineux et sereins;
Celui dont les pensées, comme des alouettes,
Vers les cieux le matin prennent un libre essor,
- Qui plane sur la vie, et comprend sans effort
Le langage des fleurs et des choses muettes !
Lecture linéaire d’Elévation :
Le titre possède une connotation religieuse et mystique.
On est sur l’image des
cieux.
Problématique : Comment Baudelaire sublime-t-il le spleen par l’idéal ?
Mouvement 1 (du vers 1 à 8) :
Dans ce mouvement, on parle de l’élévation de l’esprit : dans la première
strophe, il y a une longue énumération qui donne la sensation au lecteur de
s’élever de plus en plus haut.
Il y a aussi une gradation avec les mots étang,
vallée, montagne, bois, nuages, mers, soleil, éthers, confins et sphères étoilées
qui donnent la sensation de mouvement avec, de plus, la récurrence des mots
au-dessus et par-delà.
Par cette répétition, Baudelaire crée un rythme binaire.
Ce
n’est uniquement au vers 5 que Baudelaire précise l’énonciation avec le mot mon
esprit.
Le sujet du poème est précisé à ce moment.
Il y a des verbes de
mouvement entre le vers 5 et le vers 8 : tu te meus, qui se pâme, tu sillons, qui
donnent du rythme au poème.
Il y a aussi l’évocation de l’idéal avec le
vocabulaire de la beauté de la nature : agilité, se pâme dans l’onde, gaiement,
volupté.
Mouvement 2 (du vers 9 à 16) :
Dans ce mouvement, Baudelaire explique comment il échappe au spleen.
Il y a
au vers 9 la raison du spleen avec miasme morbide qui fait référence à la
société.
Face à ce spleen, l’auteur donne un ordre à son esprit avec va et envole.
Du vers 10 au vers 12, il y a le champ lexical de la purification avec purifier, air
supérieur, pur, espace limpide.
Du vers 13 au vers 16 il y a des antithèses entre
le spleen et l’idéal : entre chagrin (v13) et heureux (v16), entre brumeuse (v14)
et lumineuse (v16) et enfin entre ennui (v13) et serein (v16).
Dans ce dernier
quatrain, Baudelaire oppose le laid de la société au beau de l’autre dimension
que l’on retrouve avec « divine » et on retrouve l’aspect religieux et mystique.
Mouvement 3 (du vers 17 à 20) :
Dans ce dernier mouvement, on est dans la communion avec la nature.
Dans le
vers 17, Baudelaire change de destinataire, il ne parle plus à son esprit mais à
« celui dont les pensées ».
Dans les vers 17 à 19, avec la comparaison comme
les alouettes et le vocabulaire de l’élévation avec les mots cieux, essor, plane, on
a l’idée de la légèreté.
Dans le dernier vers, on a la solution au spleen avec la
communion avec la nature.
Pour conclure, Baudelaire a, à travers Elévation, réussi à sublimer le spleen à
l’aide de l’idéal.
Une charogne
Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme,
Ce beau matin d'été si doux :
Au détour d'un sentier une charogne infâme
Sur un lit semé de cailloux,
Les jambes en l'air, comme une femme lubrique,
Brûlante et suant les poisons,
Ouvrait d'une façon nonchalante et cynique
Son ventre plein d'exhalaisons.
Le soleil rayonnait sur cette pourriture,
Comme afin de la cuire à point,
Et de rendre au centuple à la grande Nature
Tout ce qu'ensemble elle avait joint ;
Et le ciel regardait la carcasse superbe
Comme une fleur s'épanouir.
La puanteur était si forte, que sur l'herbe
Vous crûtes vous évanouir.
Les mouches bourdonnaient sur ce ventre putride,
D'où sortaient de noirs bataillons
De larves, qui coulaient comme un épais liquide
Le long de ces vivants haillons.
Tout cela descendait, montait comme une vague,
Ou s'élançait en pétillant ;
On eût dit que le corps, enflé d'un souffle vague,
Vivait en se multipliant.
Et ce monde rendait une étrange musique,
Comme l'eau courante et le vent,
Ou le grain qu'un vanneur d'un mouvement rythmique
Agite et tourne dans son van.
Les formes s'effaçaient et n'étaient plus qu'un rêve,
Une ébauche lente à venir,
Sur la toile oubliée, et que l'artiste achève
Seulement par le souvenir.
Derrière les rochers une chienne inquiète
Nous regardait d'un œil fâché,
Épiant le moment de reprendre au squelette
Le morceau qu'elle avait lâché.
- Et pourtant vous serez semblable à cette ordure
A cette horrible infection,
Étoile de mes yeux, soleil de ma nature,
Vous, mon ange et ma passion !
Oui ! telle vous serez, ô la reine des grâces,
Après les derniers sacrements,
Quand vous irez, sous l'herbe et les floraisons grasses,
Moisir parmi les ossements.
Alors, ô ma beauté ! dites à la vermine
Qui vous mangera de baisers,
Que j'ai gardé la forme et l'essence divine
De mes amours décomposés !
Lecture linéaire de Une Charogne
Le poème est composé de 12 quatrains en Alexandrin avec des rimes croisées.
Problématique : Comment, grâce à ce poème, Baudelaire transforme-t-il la
laideur d’une charogne en beauté ?
Mouvement 1 (du vers 1 à 16) : Description entre laideur et beauté
Dans la première strophe, l’auteur utilise les pronoms personnels « vous » et
« nous » pour s’adresser à la femme du vers 41.
Avec la proposition
subordonnée « nous vîmes », Baudelaire évoque un souvenir.
Il y a aussi des
indications de temps avec « matin » et de lieu avec « sentier » pour situer ce
souvenir dans l’espace et le temps.
Pour finir, il y a une antithèse entre la beauté
et la laideur : « beau matin » et « charogne infâme ».
Dans la seconde strophe, l’auteur compare la charogne à la femme, avec
« comme une femme lubrique ».
Il évoque les traits d’une charogne avec
« brûlante et suant les poisons », ainsi que « d’une façon nonchalante et
cynique » et enfin « plein d’exhalaisons ».
Les troisième et quatrième strophe sont liées car elles sont similaires : elles sont
constituées d’antithèses : entre « rayonnait » et « pourriture », « fleur » et
« puanteur » et d’un oxymore : « carcasse superbe ».
Hors de ces antithèses et
oxymores, le poète parle de nature ce qui renforce le lien entre la femme et la
charogne.
Mouvement 2 : Vers 17 à 32 : Un monde vivant à l’intérieur de la charogne
Dans la 5e strophe, Baudelaire commence à montrer qu’il y a de la vie à
l’intérieur de cette charogne avec le champ lexical de la mouche :
« mouches », « bourdonnaient », « noirs », « bataillons de larves », qui
symbolise que des mouches ont fait de cette charogne leur lieu de vie.
Dans la 6e strophe, il y a le champ lexical du mouvement : « descendait »,
« montait », « s’élançait » et « enflé » ainsi que la comparaison « comme une
vague » qui donnent l’idée que ce corps sans vie bouge comme s’il était
finalement vivant.
Dans la 7e strophe, les sensations auditives sont mises en avant avec « étrange
musique » et la comparaison « comme l’eau courant et le vent ».
Ensuite,
l’auteur parle d’un....
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Méthodologie– La poésie du XIXe siècle au XXIe siècle
- Séquence concernée : La poésie du XIXe au XXIe siècle
- «Un long avenir se préparait pour (la culture française) du XVIIe (siècle). Même encore au temps du romantisme, les œuvres classiques continuent à bénéficier d'une audience considérable ; l'époque qui les a vu naître bénéficie au premier chef du progrès des études historiques ; l'esprit qui anime ses écrivains, curiosité pour l'homme, goût d'une beauté harmonieuse et rationnelle, continue à inspirer les créatures. Avec cette esthétique une autre ne pourra véritablement entrer en concur
- L'évolution de la poésie au XIXe siècle
- TABLEAU HISTORIQUE ET CRITIQUE DE LA POÉSIE FRANÇAISE ET DU THÉÂTRE FRANÇAIS AU XVIe SIÈCLE.