LITTERATURES YOUGOSLAVES
Publié le 29/11/2011
Extrait du document
VUE GÉNÉRALE DES LITTÉRATURES YOUGOSLAVES
Le Moyen Age
Les Slaves , alors qu'ils s'installaient en Europe méridionale au cours des Vie et VIle siècles de notre ère, ignoraient toute forme d'écriture. Pour faciliter leur évangélisation. deux missionnaires grecs traduisirent. au IXe siècle, des textes liturgiques. Originaires de Salonique, Cyrille et Méthode connaissaient les parlers slaves de Macédoine, qu'ils prirent pour base de leurs traductions. Ainsi la première de toutes les langues littéraires slaves, dite « vieux-slave>, naquit d'un dialecte parlé sur le territoire de l'actuelle Yougoslavie.
«
par des valets ingénieux.
Vieilles de quatre siècles, ses
comédies n'ont rien perdu de leur saveur et de leur
vigueur satirique.
Le XVIIe siècle n'interrompt pas la tradition lyrique,
mais il voit apparaître un grand poète baroque , chré
tien et patriote fervent, Dfivo Gundulié (1589-1638).
Son œuvre la plus célèbre est une épopée : Osman.
JI y glorifie la lutte de la chrétienté contre l'islam et s'y
fait aussi l'interprète d'un très fort courant de pensée
chez les écrivains ragusains : la solidarité slave.
Dans la seconde moitié du XVIIe siècle, le déclin du
commerce adriatique puis le tremblement de terre qui
ravage Raguse amorcent la décadence.
La littérature
ragusaine continue pourtant à jouir d'un tel prestige
qu 'un Français, Bruère Desrivaux, slavise son nom en Bruerovié pour se ranger parmi les derniers poètes de
sa patrie d'adoption .
La littérature croate de Dalmatie a vécu pendant
trois siècles en marge de la vie culturelle des peuples
de Yougoslavie continentale.
Fortement influencée par les courants venus d'Italie.
elle n'en est pas pour au tant une sorte d 'appendice slave à la littérature ita
lienne .
L'inspiration qu'elle a cherchée, dans la forme
et
dans ses thèmes.
auprès de l'histoire et du folklore
des Slaves du Sud.
l'ont sauvée du provincialisme .
La littérature populaire
Serbes, Croates, musulmans de Bosnie-Herzégovine,
Slovènes et Macédoniens ont tous eu une abondante
littérature orale qui a exercé
par la suite une influence
considérable sur l'évolution de leurs littératures écrites.
C'est un chant d'origine musulmane,
l'Epouse de Ha
san Aga.
qui, publié en 1774 par l'abbé vénitien Fortis, a
fait connaître à l'Europe la poésie populaire yougos
lave.
Il séduisit par sa touchante naïveté les précur
seurs du romantisme européen puis les romantiques
eux-mêmes et.
n'a pas connu moins de treize versions
françaises .
La poésie épique serbe constitue sans doute la
part la plus originale des littératures orales yougoslaves.
Elle était encore bien vivante au début du XIXe siècle
dans les régions les plus arriérées , et le philologue Vuk
Karadzié put recueillir de nombreux chants, œuvres de
bardes illettrés qui les psalmodiaient en s'accompa
gnant
d'un instrument monocorde, la guzla.
Ils évo
quaient d'antiques légendes ou, plus souvent, les sou
verains d'autrefois,
les grands féodaux, la fatale défaite
de Kosovo, les exploits du fabuleux Marko, les haïdou
ques (hors-la-loi vengeurs), tous ceux enfin qui
s'étaient illustrés au combat.
Ils chantaient aussi l'in
surrection serbe de Karageorges et les luttes incessan
tes des Monténégrins.
Tous
ces innombrables poèmes épiques ont en
commun leur foi en la valeur de la race.
Ils sont par
fois empreints de mysticisme, parfois d'un humour un
peu rude.
Dans la simplicité de leur expression il leur
arrive de parvenir à une grande beauté un peu fruste
et même d'abo rder et de résoudre des problèmes
d'éthique des plus délicat
s.
La puissance de pénétration dans les masses popu
laires de ces chants épiques colportés d'une région à l'autre par les joueurs de guzla.
n'a pas échappé aux
contemporains.
Au XVIIIe siècle.
le franciscain dal
mate Andrija Kacié-Mi~ié utilise la forme et le style
du chant épique pour retrac er les hauts faits de héros
et de souverains slaves du Sud afin que le peuple n'e n
perde pas le souvenir.
Peint par Vlaho Bukovac en 1895 .
le rideau du ThéAtre National Croate de Zagreb représente la « renaissance du peuple Croate ».
On y reconnalt les principales personnalités artistiques et littéraires autour de Gundulié , poète
baroque et patriote fervent, assis sur le trOne .
(Photo J.·L.
Charmet).
»
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- Les conflits yougoslaves
- LITTERATURES FRANCOPHONES Dossier : fiche de lecture du livre de Pascale Casanova, La République mondiale des Lettres (Paris, Le Seuil (1999), coll.