Devoir de Philosophie

Abécédaire de La Cantatrice chauve

Publié le 06/09/2018

Extrait du document

Stichomythies:  Vers la fin de la pièce (scène XI), Ionesco utilise des stichomythies afin que les différentes phrases des personnages se complètent.  

\"M. SMITH C'est!

Mme. MARTIN Par!

M. MARTIN I!

Mme. SMITH Ci!\"

De plus, il est dit que les Personnages sont \"au comble de la fureur\" et qu'il s'\"hurlent les uns aux oreilles des autres\" Cela en rajoute encore plus sur la folie démente qui s'empare des personnages.

Thé: Le thé est ce qui réunit les personnages dans la scène. En effet, toute la pièce n'est qu'un seul acte puisqu'elle se déroule entièrement dans le salon des Smith Le centre de l'intrigue est donc le thé. C'est donc un élément clé dans l'analyse de l'histoire. Cela montre également combien la bourgeoisie  est immiscée dans l'absurdité.

Violentes réactions: Cette pièce est mise en scène par Nicolas Bataille en 1950. Elle reçoit de nombreuses critiques , est mal accueillie par le public et est arrêtée au bout de 25 représentations. Ce n'est qu'en 1957 où elle reçoit vraiment du succès au théâtre de la Huchette, et depuis, elle y est jouée tout les ans.

Watson: Au début de la pièce, Ionesco nous fait rentrer dans l'absurde en évoquant la famille Watson, famille, où chacun s'appelle Bobby Watson. Les Smith en en parlant nous perdent et nous font déjà tourner la tête!

« d'intérêts mais ont un sens malgré tout, tandis qu'a la fin, les personnages semblent sous l'emprise de la folie et enchaînent les répliques sans queue ni tête comme :[pic 3] "M.

SMITH Kakatoès, kakatoès, kakatoès, kakatoès, kakatoès, kakatoès, kakatoès, kakatoès, kakatoès, kakatoès.

[pic 4] Mme.

SMITH Quelle cacade, quelle cacade, quelle cacade, quelle cacade, quelle cacade, quelle cacade, quelle cacade, quelle cacade, quelle cacade." Hasard : Dans La Cantatrice Chauve, Ionesco instaure un faux hasard, notamment lorsque les époux martins se retrouvent soit disant "par hasard" chez les Smith et ne se reconnaissent plus.

Ils disent d'ailleurs de nombreuses fois "comme c'est étrange! Et quelle coïncidence! Quel heureux hasard!" (Scène IV) Ionesco : (1909-1994) Écrivain français d’origine roumaine, il est considéré avec Samuel Beckett comme le père du théâtre de l’absurde auquel il préfère le terme d’insolite ou d'étonnant.

Sa pièce, La Cantatrice chauve , tient l’affiche à Paris depuis sa création en 1950 et est constamment jouée dans le monde entier.

La Leçon, Les Chaises, Rhinocéros, Amédée ou Comment s’en débarrasser ou Le roi se meurt sont aujourd’hui autant de titres du répertoire dramatique mondial. Jeu de mots et de Sonorités : Dans La Cantatrice Chauve , Ionesco utilise de nombreux jeu de mots qui accentuent l'aspect comique et ridicule de la pièce.

Un bon exemple est la phrase de Mme Martin: " Cactus, Coccyx! coccus! cocardard! cochon!" Scène XI , qui n'a aucun sens mais qui exige un effort de prononciation.

On peut également ajouter : "Mme.

SMITH Les souris ont des sourcils, les sourcils n'ont pas de souris. Mme.

MARTIN Touche pas ma babouche! M.

MARTIN Bouge pas la babouche! M.

SMITH Touche la mouche, mouche pas la touche. Mme.

MARTIN La mouche bouge. Mme.

SMITH Mouche ta bouche. M.

MARTIN Mouche le chasse-mouche, mouche le chasse-mouche.

[...]" Langue anglaise: A plusieurs reprises, Ionesco fait référence à l'Angleterre, et pour cause: pendant l'écriture de la Cantatrice Chauve , Ionesco apprenait l’anglais par la méthode Assimil .

C'est pourquoi, il y a beaucoup de références-clichés à l'anglais.

D'ailleurs, la pièce en elle même est très anglaise: dans les premières didascalies, Ionesco écrit: "Intérieur bourgeois anglais, avec des fauteuils anglais.

Soirée anglaise. M.

Smith, Anglais, dans son fauteuil et ses pantoufles anglais, fume sa pipe anglaise et lit un journal anglais, près d'un feu anglais.

Il a des lunettes anglaises, une petite moustache grise, anglaise.

A côté de lui, dans un autre fauteuil anglais, Mme Smith, Anglaise, raccommode des chaussettes anglaises.

Un long moment de silence anglais.

La pendule anglaise frappe dix-sept coups anglais." (scène 1) C'est grotesque et moqueur.

On retrouve d'autres allusions notamment à la scène XI lorsque Mme Martin demande quels sont les jours de la. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles