8 résultats pour "369"
-
Champion Batters and their Averages.
1985 Willie McGee St. Louis .353 1986 Tim Raines Montreal .334 1987 Tony Gwynn San Diego .370 1988 Tony Gwynn San Diego .313 1989 Tony Gwynn San Diego .336 1990 Willie McGee St. Louis .335 1991 Terry Pendleton Atlanta .319 1992 Gary Sheffield San Diego .330 1993 Andres Galarraga Colorado .370 1994* Tony Gwynn San Diego .394 1995* Tony Gwynn San Diego .368 1996 Tony Gwynn San Diego .353 1997 Tony Gwynn San Diego .372 1998 Larry Walker Colorado .363 1999 Larry Walker Colorado .379 2000 Todd Helton...
-
Champion Batters and their Averages
National League.
1985 Willie McGee St. Louis .353 1986 Tim Raines Montreal .334 1987 Tony Gwynn San Diego .370 1988 Tony Gwynn San Diego .313 1989 Tony Gwynn San Diego .336 1990 Willie McGee St. Louis .335 1991 Terry Pendleton Atlanta .319 1992 Gary Sheffield San Diego .330 1993 Andres Galarraga Colorado .370 1994* Tony Gwynn San Diego .394 1995* Tony Gwynn San Diego .368 1996 Tony Gwynn San Diego .353 1997 Tony Gwynn San Diego .372 1998 Larry Walker Colorado .363 1999 Larry Walker Colorado .379 2000 Todd Helton...
-
RACINE: Tirade d'Ulysse (IPHIGÉNIE V. 369-388) - Commentaire
Sa tirade comprend deux mouvements de recul au cours desquels il fait des Concessions à l'amour paternel et gagneainsi la confiance d'Agamemnon (v. 369-372, puis 377-379 jusqu'à « pleurez;»). Chacun des ces mouvements estsuivi d'un mouvement offensif spéculant, la première fois, sur la peur d'Agamemnon, la seconde fois, sur sonambition, (v. 373-376 : Mais votre amour... et 379-388 : ou plutôt, sans pâlir...) Ce passage continuel del'impression de sécurité à la pression en vue du...
-
Dictionnaire en ligne:
ENFUIR (S'), verbe pronominal.
s'enfuit par où elle peut. EDMOND ABOUT, La Grèce contemporaine, 1854, page 183. · [Le sujet désigne le sol] Se dérober : Ø 7. Elle me caressait les cheveux, la nuque, tendrement. Je ne bougeais pas. J'avais la même impression que lorsque le sable s'enfuyait sous moi, au départ d'une vague :... FRANÇOISE SAGAN, Bonjour tristesse, 1956, page 113. — Spécialement. BEAUX-ARTS. Paraître s'éloigner par l'effet de perspective. Des terrasses chargées d'orangers s'enfuyant sans tenir à rien (ÉLÉMIR...
-
Dictionnaire en ligne:
ENSEIGNE1, substantif féminin.
rallier son enseigne, comme il ralliait lui-même le drapeau gouvernemental (EUGÈNE MELCHIOR, VICOMTE DE VOGÜÉ, Les Morts qui parlent, 1899, page 369 ). b) Par métonymie, vieux. — Charge de porte-drapeau. Avoir l'enseigne. Avoir à porter l'enseigne; recevoir, détenir la charge de porte-enseigne. Il [le marquis de Lassay] veut le guidon et bientôt l'enseigne de la compagnie des gendarmes de la garde du roi (CHARLES- AUGUSTIN SAINTE-BEUVE, Causeries du lundi, tome 9, 1851-62, page 166 ). — Corps d'...
-
RACINE, Iphigénie, v. 369-388 (commentaire)
Agamemnon est à peu près décidé à sacrifier sa fille, mais il hésite encore, autant parce qu'il a un caractère timoré que parce que son cœur de père souffre d'avoir à prendre une telle décision. Ulysse, habile orateur, va essayer ici de le persuader d'agir, en développant une argumentation prudente mais efficace dont les étapes constituent les mouvements successifs du texte . PREMI~RE ~TAPE (v. 369 à 372) Ulysse commence par une concession ....
-
369. Si qua voles apte nubere, nube pari
Si tu veux faire un bon mariage, épouse une femme de ta...
369. Si qua voles apte nubere, nube pari Si tu veux faire un bon mariage, épouse une femme de ta condition Cette sentence est empruntée à Ovide (Héroides, 9, 32), qui applique l'adage Pares cum paribus facillime congregantur (n. 469) à la sphère amoureuse, mais dans d'autres œuvres (et notamment dans les Déclamations de Quintilien [306]), ce principe concerne seulement l'âge des époux qui doit être le même (sur le fait que l'amour ne convient pas au grand âge, cf. n. 326). On trouve des précéden...
-
Dictionnaire en ligne:
DÉTOURNER, verbe transitif.
2. [L'objet désigne une personne] a) Détourner quelqu'un (de sa route). Écarter, éloigner quelqu'un de sa route directe. Il est près de midi, n'est-ce pas? Si on ne me l'a pas détourné en route, ton frère doit être à moins d'une lieue d'ici (GABRIELLE COLLETTE, DITE COLETTE, La Maison de Claudine, 1922, page 205 ). — Emploi pronominal réfléchi. Faire un détour. Au crépuscule, je me détournai de la route pour demander asile chez des paysans (RODOLPHE TOEPFFER, Nouvelles genevoises, 1839, page 125...