12 résultats pour "nimier"
- Roger Nimier
- Nimier, Roger - littérature française.
- HUSSARD BLEU (Le) Roger Nimier (résumé & analyse)
- NIMIER, Roger (1925-1962) Prix de philosophie au Concours Général, il s'engage à dix-huit ans.
- ENFANTS TRISTES (Les). Roger Nimier
-
Boccace
par Roger Nimier
Les écrivains ne se donneront jamais trop de mal pour être sérieux, leur vie
durant.
par Roger Nimier
-
Roger NIMIER : Le Hussard bleu
L'originalité du Hus sard bleu est de laisser la par ole à dix narrat eurs qui écrivent, c ha cun à leur tour, les qua rant e-deu x c hapi tres du roman . Cer tains imitent le sty le de Céline o u celui de Proust . Le livre Deux so ldats comp lémentaires F rançois Sanders a vingt-cinq ans. Il fait partie de "cette génération qui aura eu vingt ans pour la fin du monde civilisé". Ancien milicien, il a rejoint les hu ssar ds pour le pla...
- HUSSARD BLEU (Le). Roger Nimier (résumé)
-
- Roger Nimier : Les enfants tristes (résumé & analyse)
- NIMIER, Roger (1925-1962) Prix de philosophie au Concours Général, il s'engage à dix-huit ans.
-
Cave, ne nimia mellis dulcedine diutinam bilis amaritudinem contrahas
Cave, ne nimia me/lis dulcedine diutinam bilis amaritudinem contrahas Crains que la douleur de ce miel ne prenne pour longtemps dans ta bouche l'am~rtume du fiel Cet avertissement donné, après un doux baiser, par l'amante au protagoniste des Métamorphoses d' Apulée (2, 10), reprend un motif topique selon lequel le miel en quantité excessive peut finir par lasser; cf. également Pindare (Néméennes, 7, 52 : > ( cf. aussi n. 336) ; une épigramme de I 'A ntho/ogie Palatine ( 16, 16) citait un >.....
-
Nimia familiaritas parit contemptum
Trop de familiarité engendre le mépris
Dans la Scala Paradisi du Pseudo-Augustin (8 [Pl 40, 1001])...
Nimia familiaritas parit contemptum Trop de familiarité engendre le mépris Dans la Scala Paradisi du Pseudo-Augustin (8 [Pl 40, 1001]) cette expression est présentée comme un vu/gare proverbium. Si dans la lit:. térature classique l'unique parallèle semble être un passage du De deo S,Jcratis d' Apulée (cf. 4 : Parit enim conuersatio contemptum, raritas conciliai admirationem, . Cette expression existe encore dans nos langues européennes : en allemand, Zu grosse Vertraulichkeit erzeugt ~'érachtun...