Devoir de Philosophie

Numquam minus otiosus quam cum otiosus

Publié le 13/02/2022

Extrait du document

« Numq11am minus otiosus quam cum otiosus Je ne suis jamais plus actif que lonque j'ai des loisirs (~ette maxime est attribuée à Scipion l'Africain, selon Cicéron (De Republica, 1, 27 ; De officiis, 3, 1) et Plutarque (Apophthegmata regum et imperatorum, 196b) : Scipion voulait bien évidemment indiquer que, même lorsqu'il se retirait à l'écart des affaires publiques, il était loin de ne rien faire car iI se consacrait à d'autres tâches et d'autres devoirs, et il poursuivait en indiquant que paradoxalement il ne se trouvait jamais aussi peu seul que lorsqu'il était seul.

Cette même citation revient dans le commentaire au De inventione de Cicéron du rhéteur Grillius ( 10 Martin), de même que chez plusieurs auteurs chrétiens (notamment saint Ambroise, De officiis ministrorum.

2, 3.

1, 2 ; Ep.• 6, 33, 1 et saint Jérôme, Adversus Jovinianum, 1, 47).

Il faut évidemment rele\·er la parenté entre l'otium actif et dédié à la méditation tel que le décrit Sénèque (cf.

par exemple Ep., 68, 10: 8, 6; De otio, S, 8; De tranqui/Jitate animi, 6, 2 ; De brevitate vitae, 14, I) et le Negotium otio...

um de saint Augustin (Enarrationes in Psalmos, 147, 3 ; 110, 1). A l'époque carolingienne, les bénédictins s'approprièrent cette devise: cf.

Paschase Radbert de Corbie (PL 120, 357c); Smaragde de Saint-Mihiel (PL 102, 761c) et Ruotger de Cologne (Jlila Bn1nonis, 8); citons d'auties reprises littéraires, notamment chez Pétrarque (De vita solitaria, 2, 13) et chez Erasme (lnstitutio principum christianorom, 10). Mais notre f01111ule servit aussi de devise à plusieurs mystiques de (.

époque moderne.

tel notamment Jean de la Croix (la Nuit obscure, 1, 9), pour lequel elle représentait l'union parfaite de l'homme avèc Dieu, qui ne pouvait se réaliser que dans la solitude et le silence: signalons aussi la reprise de Goethe (Wilhelm Meister, 2, 13).

Pour plus de détails et de parallèles, surtout dans la littérature moderne, cf.

K.

Gross, > 26 ( 1980) 122-13 7 ; cf.

en anglais None so husy as those who do nolhing (pour d'autres parallèles, cf.

Mota 203).. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles