Devoir de Philosophie

Quand soi-même on s’empresse, les dieux s’en mêlent

Publié le 13/02/2022

Extrait du document

« 'Ail' OTG1' OffEv811 TLS aÙT> (Diogen.

8.

11 ; Apost.

15, 92; Photius 586, 13-21 P.: Souda T 598), qui est également attestée chez Plutarque (lnstituta laconica, 239a) et dériverait d'une anecdote rapportée par Babrius (20), Avianus (32) puis La Fontaine (6, 8) : le conducteur d'un char tiré par un bœuf s'était enlisé dans la boue; il se mit alors à invoquer Hercule sans même essayer de se tirer d'affaire: le dieu lui aurait alors répondu par cette phrase qui serait devenue proverbiale.

Dans la littérature latine il faut signaler le Dei f acientes adiu\'ant par lequel Varron dans le De re rustica ( 1, 1, 4) justifie le fait qu'on invoque les dieux et non les Muses et dont l'interprétation prête à controverse : pour certains,facientes ne désignerait pas ceux qui agissent ou qui sont prêts à faire quelque chose mais simplement ceux qui accomplissent pieusement des sacrifices.

On retrouve notre motif chez Salluste (la conjuration de Catilina, S2, 29), de même que chez Horace (Sat..

1, 9, 59 sq.

: Nil sine magno / vita lahore dedit mortalibus, ) couramment utilisé dans les Marches et dans le Latium.

Parmi les reprises littéraiïes, signalons la phrase finale du Coniugium, l'un des Colloquia/amiliaria d'Erasme; un passage des Col/oqui col Manzoni (32,601 Puppo) où Toll1Jl'lase'l évoque une société appelée Aide-toi, le ciel t'aidera; un rascage de I' Histoire du siège de Lisbonne (4) de Saramago selon lequel > et une observation de Thomas Mann (les histoires de Jacob.

5, 6) qui affi1111e que les promesses divines ne peuvent s'accomplir sans la coopération des hommes.

Notre topos est aussi présent dans d'autres cultures: cf.

les adages d' Abu Bakr ibn Mohammed al-Kattani : c< Quand tu demandes à Dieu de faire réussir une entreprise, mets-toi tout de suite au travail>> ( 160 Vacca [cf.

n.

1466)).. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles