Devoir de Philosophie

Chateaubriand, étude d'Atala et des Mémoires d'outre-tombe

Extrait du document

« C H A T E AU B R I A N D ATALA - ��É�lOIRES D'OUTRE-TO�lBE ATALA (Le roman est ébauché peut-être pendant le voyage de Chateau­ briand en Amérique, comme un épisode d'un vaste poème sur les sauvages qui deviendra les Natchez.

Il est achevé, du moins sous une première forme, ù Londres ; puis remanié pour prendre place dans le Génie dt$ cllristinnisme et publié, avant le Gé11ie, eu J8o1.) • Ata/a n était un sujet banal.

- Un lecteur d'aujourd'hui �oûte volontiers dans Atala les grâces sauvages de la femme mdienne et les splendeurs des forêts vierges.

.Mais ni ces grâces ni ces splendeurs n'étaient nouvelles au commencement du x1xe siècle.

Les amours des « filles de h nature » et les pas­ sions naïves ou farouches sous les p almiers ou dans les >, ni la Floride, ni le pays des Narchez où il situe Atala. Il ne les a pas vus et s'il les décrit avec tant de précision qu'il a fait illusion pendant plus d'un demi-siècle, c'est donc que d'autres les ont vus pour lui.

On les connaît très exactement. Chateaubriand s'est souvenu de ce qu'il avait vu pour décrire le Niagara, la forêt vierge et les Indiens.

Pour tout le reste, Meschacebé, Floride, etc..., il s'est souvenu de ses lectures. Il a adapté, et quelquefois copié, non pour le style, mais détail par détail, des voyageurs qu'il a cités, comme en passant, ou dont il n'a jamais parlé : le P.

Charlevoix, Bartram, Carver, Imlay, et d'autres.

Le Voyage en Amérique n'est, pour une part, qu'un habile mensonge. Pour son séjour en Angleterre, il n'a copié personne, car il a réellement vécu là où il raconte avoir vécu.

Mais il a passé soigneusement sous silence quelques détails qui pouv::ient ternir cette généalogie des Chateaubriand qui termine ses Mémoires, ou la splendeur de M.

de Chateaubriand qui s'en allait en ambassade à Londres avec une garde d'honneur, 11 au ronfle­ ment du canon, dans une légère voitvre qu'emportent quatre beaux chevaux menés au grand trot par deux élégants jockeys ». Il est très exact qu'il a été reçu à Bungay, chez le révérend lVI.

h·es,.... »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles