gaélique, littérature.
Publié le 06/05/2013
                             
                        
Extrait du document
«
                                                                                                                            Au 	XVIII	e siècle, le contact avec d'autres littératures et l'imprimerie apportent un nouveau souffle à la production littéraire.
                                                            
                                                                                
                                                                    Alexander Macdonald, dont la 	Résurrection de l'ancienne langue écossaise	 (1751) constitue le premier ouvrage de poésie	
profane imprimé en Écosse, excelle dans l'humour et la satire : 	le Birlinn de Clanranald	 (1751), son chef-d'œuvre, est l'étonnant récit d'un voyage en mer entre les Hébrides et l'Irlande.
                                                            
                                                                                
                                                                    Puisant son inspiration dans les paysages de Perthshire et	
Argyllshire, Duncan Macintyre poursuit une veine sentimentale.
                                                            
                                                                                
                                                                    La poésie religieuse est représentée par Dugald Buchanan, dont 	le Jour du jugement	 et 	le Crâne	 révèlent une tonalité particulièrement sombre.	
7	RENAISSANCE GAÉLIQUE ÉCOSSAISE	
Apparue dans les périodiques à la fin du 	XIX	e siècle, la nouvelle est notamment illustrée par Iain Crichton Smith.
                                                            
                                                                                
                                                                    Ce dernier et ses contemporains, les poètes Sorley Maclean, George Campbell Hay et Derick Thomson innovent sur le plan formel, mais	
restent fidèles à la tradition par l'utilisation de paysages forts.
                                                            
                                                                        
                                                                    Depuis la publication, en 1760, des 	Fragments de poésie recueillis dans les Hautes Terres	 de James Macpherson (il s'agit en fait d'imitations de ballades ossianiques), l'intérêt pour la	
culture gaélique n'a jamais terni comme en témoignent les travaux de J.F.
                                                            
                                                                                
                                                                    Campbell, d'Alexander Cameron 	(Reliquiae Celticae,	 1892-1894), d'Alexander Carmichael 	(Carmina Gadelica,	 1928-1971) et d'An Comunn Gaidhealach.	
Un vif intérêt pour la culture et la langue gaélique persiste au Canada parmi les descendants des habitants des Hautes Terres qui s'établirent en Nouvelle-Écosse.
                                                            
                                                                                
                                                                    John Maclean dit son amertume face à l'exil 	(le Barde au Canada).	 James MacGregor	
traduit des psaumes en gaélique.
                                                            
                                                                                
                                                                    Duncan Blair est surtout connu pour son magnifique poème sur les chutes du Niagara et Malcolm Gillis décrit avec magnificence les paysages de l'île du Cap-Breton.
Microsoft ® Encarta ® 2009.	 © 1993-2008 Microsoft Corporation.
                                                            
                                                                                
                                                                    Tous droits réservés..
                                                                                                                    »
↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓
Liens utiles
- La Littérature irlandaise DE LANGUE GAÉLIQUE et ANGLAISE
- Madame Bovary et la littérature sentimentale
- l'histoire de la littérature
- En quoi la littérature et le cinéma participent-ils à la construction de la mémoire de la Shoah ? (exemple du journal d'Hélène Berr)
- Fiche pédagogique Littérature francophone
 
    
     
                             
                             
                             
                             
                             
                             
                             
                             
                             
                             
                             
                             
                             
                             
                             
                             
                             
                             
                             
                             
                             
                             
                             
                             
                             
                             
                             
                             
                             
                             
                