Devoir de Philosophie

IPHIGÉNIE DE RACINE (fiche de lecture et critique)

Publié le 24/10/2011

Extrait du document

racine

Les deux modèles du poète français furent Euripide et Rotrou. Dans la tragédie grecque Agamemnon revient sur son dessein de sacrifier sa fille, mais son message à Clytemnestre est arrêté ; les deux femmes arrivent, apprennent la supercherie et demandent l'appui d'Achille. A la fin, Iphigénie accepte la mort et est sauvée par Diane qui lui substitue une biche. Dans la pièce française (1640) Achille aime Iphigénie, et Ménélas est remplacé dans son rôle par Ulysse.

racine

« Ja trahir et de se tuer elle-même par une substitution 1{ la:: fois volontaire et fat~le ; si lp_higénie est amoureuse, c'est -_ : de même pour qu'elle ait le motif le plus fort et le s~ul natlll'el de renoncer à la vie et d'épouse!' la mort [quand Achille est perdu :pour elle].

Ainsi l'amour, ee grand acteur nouveau, ne vient rien faire ici qui ne dût être fait et qui ne soit digne ' en tout de la haute tragédie » (Le Bidois).

Ajoutons que cette inven_tion ~u J?ersonnage.

d'Erip~ile n'est pas simple fiction, ., pure 1magmat10n de Racme, mais « le résultat t;\ê profon~es recherches et d'une grande érudition n, F · · · .

.

II.

ANALYSE.

1 • Sujet.

Le sujet historique ést :un épisode des événements qui précédèrentla guerre d'Ilion.,_ Le sujet moral est le péril où Iphigénie se trouve enga~ gée: les Achéens veulent l'immoler à Diane pour: obtenir de cette déesse des vents favorables (1).

•· Aetlon.

1.

Actes.

1.

Angoisses d'Agamemnon, arrivée de Clytemnestre ; et d'Iphigénie.

Depuis trois mois, la flotte des Achéens estre­ tenue à Aulis par des vents contraires.

Calchas interrogé.

prétend que les dieux demandent qu'on leur immole une fille du sang d'Hélène (1, i) et que, par suite, il faut leur sacrifier Iphigénie si on veut les apaiser.

Agamemnon, dans la crainte de voir son auto­ rité ébranlée, a, par un message secret, mandé sa fille à Au­ lis: Achille, pressé de suivre l'armée à Ilion, veut revoir Iphi­ génie, sa fiancée, et partir son époux .

Mais le roi, qui .

se repent de sa cond uite, ordonne à Arcas, son confident, de (t) Comme curiosité, nous citons la page de Gil Bla.

où le bachelier ·Melchior de Villegas, « savant de premier ordre », explique que le sujet d'lphig~nie, c'est le vent ..

« C'est le vent seul qui doit intéresser, frapper, ~mouvoir le specteteitr.

Représentez­ vous une nombreuse armée qui s'est rassemblée pour aller faire le siège de '(roie :con" cevez-vous toute l'impatience qu'ont les chefs et l es soldats d'exécuter ieur entreprise, .

pour s'en retourner promptement dans la Grèce, où ils ont laissé ce q~'ils ont de.pluii cher, leurs die ux domestiques, leurs femm es et leurs enfants ? Cependant im maudi~ ' vent contraire le s retient en Aulide, semble les clouer au port, et, s'il ne change point,' ils ne pourront all er assiéger la ville de Priam.

C'est donc le vent qui fait l'intér êt de cette tra gédie.

Je prends parti pour les Grecs, j'épouse leur dessein ; 'je ne souhaite que le départ de leur flotte , et je vois .d 'un œil indifférent Iphigénie dans le péril ' .

puisque sa mort est un moyen d'ob tenir des dieux un vent favorable.

• On le cons­ tate dès la troisi è me ligne , Melchior appliquait au vent les vers de Boileau: Que tu sais bien, Racine, à l'aide d'un acteur, Emouvoir, étonne r, ravir un spectateur 1. »

↓↓↓ APERÇU DU DOCUMENT ↓↓↓

Liens utiles